Gui Zihan (13): Chinees voetbaltalent in Nederland
Gui Zihan (13) geldt in China als een groot voetbaltalent. Zijn schoolvakantie benut hij om in Nederland op niveau te trainen. Het nationale elftal is zijn doel. China wordt in 2030 wereldkampioen, is de bedoeling.
Verward kijkt Gui Zihan tijdens de training van Sparta onder 15 jaar om zich heen. De 13-jarige jeugdinternational van China heeft de oefening niet begrepen en rent het veld in terwijl dat niet de bedoeling is. Trainer Tim Roest legt het spel stil en probeert met armgebaren duidelijk te maken wat met woorden niet lukt. Zihan knikt en gaat weer op zijn plek staan.
In Nederland krijgt het Chinese talent zes weken de kans om te laten zien wat hij kan. Hij is te gast bij Alphense Boys, FC Utrecht en Sparta. De voetballer gebruikt zijn schoolvakantie in China om op hoger niveau te trainen. 'Ooit hoop ik in het Chinese nationale elftal te spelen. Een opleiding in Europa vergroot die kans. In China is het moeilijk mezelf te ontwikkelen, de structuur ontbreekt er', zegt hij.
Astronomische salarissen
Steeds meer grote voetballers trekken naar China. Clubs lokken spelers met astronomische salarissen naar het land dat vooral successen boekt in olympische sporten als tafeltennis, basketbal en badminton. Met voetbal wilde het tot nu toe niet zo vlotten. Daar moet verandering in komen als het aan president Xi Jinping ligt. De doelstelling is om in 2030 wereldkampioen te worden.
Dat lukt niet alleen met wereldberoemde voetballers in de nationale competitie. De talenten van nu moeten worden klaargestoomd. Een goede opleiding is vereist. Is het niet in China, dan wel in Europa.
Tekst gaat verder onder de foto.
Zo gek is dat niet, vindt Vincent van Sas, eigenaar van het voetbalbedrijf Yoursoccercompany dat Zihan naar Nederland haalde. 'Anton Geesink vertrok naar Japan omdat hij een beter judoka wilde worden, terwijl tafeltennisser Bettine Vriesekoop voor China koos. Het lijkt me logisch dat een talentvolle voetballer meer leert in Europa dan in China.'
Zihan geldt in eigen land als een van de grootste talenten. Hij is, zeker voor Chinese begrippen, groot en snel. In China speelt hij sinds vier jaar in een schoolteam. Voetbalclubs zijn er nauwelijks. 'We trainen drie keer per week, maar er is geen structuur. Soms staan we maar met een paar spelers op het veld. De school probeert tegenwoordig meer wedstrijden te organiseren, al is dat lastig omdat we daarvoor vaak het vliegtuig moeten pakken', aldus Zihan.
Tijdens de training bij Sparta heeft hij na tien minuten door wat de bedoeling van de oefening is. Als Zihan de bal aan de linkerkant van het veld krijgt, haalt hij verwoestend uit. De bal verdwijnt in de kruising. Een bescheiden glimlach volgt. Van trainer Roest krijgt hij een high five.
'Dat hij talent heeft, staat wel vast', zegt Roest aan de rand van het veld. 'Het is de vraag of hij het vermogen heeft om aan te pikken bij de groep. De cultuurverschillen zijn groot. In Nederland zijn we gewend om kinderen al vragend iets te leren. Chinezen zijn heel volgzaam, die willen gewoon horen wat zij moeten doen.'
Langs de kant legt de oom van Zihan elke beweging met zijn telefoon vast. Hij fungeert als persoonlijke begeleider en tolk. Zelf spreekt de voetballer geen woord Engels. Samen verblijven ze in een appartement in Alphen aan den Rijn. Of zoals zijn oom zegt: 'Alpen an de Rien, beautiful city.'
Tekst gaat verder onder de foto.
Hij verbaast zich over de sportaccommodaties in Nederland. In Tianjin, de miljoenenstad waar Zihan en hij wonen, zag hij nooit eerder vijf voetbalvelden naast elkaar waar ouders hun kinderen staan aan te moedigen. 'Iedereen is hier vrolijk, ook de spelers op het veld. In China hebben veel kinderen geen gelukkige jeugd. Zij staan altijd onder druk. Alles draait om presteren.'
Een contract bij een profclub in Europa zit er zo snel nog niet in voor Zihan. De wereldvoetbalbond FIFA verbiedt clubs minderjarige spelers van buiten Europa vast te leggen. De familie van Zihan, die zijn verblijf bekostigt, bekijkt of het mogelijk is om vader of moeder in Nederland te laten werken. Dan zou Zihan hier alsnog kunnen voetballen. 'Hij vond het van kleins af aan al leuk om te voetballen', zegt zijn oom, waarmee hij elke schijn van dwang wil tegengaan.
Maar wat levert het de clubs op? Volgens Van Sas, die met Nederlandse jeugdtrainers het niveau in China probeert op te krikken, gaat er een nieuwe wereld open zodra een club een voet tussen de deur krijgt in China. Hij noemt de Chinese Yao Ming als voorbeeld. De 2.29 meter lange basketballer, die jarenlang actief was bij Houston Rockets in de NBA, werd een icoon in eigen land en zorgde er mede voor dat de sport groot werd in Azië. Van Sas: 'In een jaar tijd werden er in China meer shirts met zijn naam verkocht dan in Amerika ooit zal gebeuren.'
Real Madrid
Zihan is niet de enige Chinese voetballer die in Europa zijn geluk beproeft. Vitesse legde twee jaar geleden Zhang Yuning vast. De 20-jarige aanvaller deed dit seizoen in twaalf wedstrijden mee, waarin hij een keer scoorde.
Van Sas verwacht dat het aantal talentvolle Chinese voetballers in Europa alleen maar zal toenemen. 'Ook Real Madrid heeft een Chinees talent gecontracteerd en in Portugal worden in de tweede divisie veel Chinezen toegelaten. Waarom? Ik weet het niet, misschien is het een geldkwestie.'
Aan het eind van de training stapt Zihan moe maar voldaan van het veld. Nederland is volgens hem het beste opleidingsland, maar ooit hoopt hij in de Engelse, Italiaanse, Duitse of Spaanse competitie te voetballen. Zijn lievelingsclub? Real Madrid.