Commissievoorzitter Juncker tijdens zijn 'Europese Troonrede.'
Commissievoorzitter Juncker tijdens zijn 'Europese Troonrede.' © EPA

Zelfs eurogezinde Britten begonnen sympathie te voelen voor de Brexit-gedachte

Stekel

Over het verleden sprak Jean-Claude Juncker tijdens zijn troonrede in het Engels; over de toekomst in het Frans. Ondanks deze linguïstische plaagstoot bereikte zijn visie het eiland: meer eurozone, meer Schengen en meer Brussel. Zelfs eurogezinde Britten begonnen een beetje sympathie te voelen voor de Brexit-gedachte. Eerder deze week liepen ze nog te hoop tegen de machtswellust van 10 Downing Street, dat ministers de macht wil geven om uit Brussel geïmporteerde wetgeving te schrappen: de 'Hendrik VIII-clausule', vernoemd naar de almachtige Tudor-koning. 'Hendrik VIII was een schurk', verdedigde Brexiteer Edward Leigh, 'maar wel mijn soort schurk.' Deze Engelse vader des vaderlands liet zich als halfgod afbeelden op wandtapijten die werden gemaakt in Brussel. Laat Juncker het niet horen.

Lees meer over de 'troonrede' van Juncker

Commissievoorzitter Juncker nam afstand van de trend van de afgelopen jaren, waarbij er minder macht naar Brussel moest en meer macht naar de lidstaten. Wat beweegt hem en voor welk probleem zoekt hij een oplossing?

Nu het eindelijk weer goed gaat, wil EU-voorzitter Juncker meer Europa. 'Deze kans ligt mogelijk niet lang op tafel', schrijft Juncker. Lees hier de analyse van Marc Peeperkorn.

Junckers roep om 'meer Europa blijkt in praktijk vooral 'meer Juncker'. De ambitieuze Luxemburger slaat toe voordat een herkozen Merkel en een beproefde Macron die Europese agenda naar zich toetrekken, schrijft Hans Wansink in het Volkskrantcommentaar. 

Volgens Europawatcher Dirk-Jan van Baar is 'het gestuntel van de Britten is de beste reclame voor de Europese Unie.' Lees meer in ons opinieblog.