Column

Zal het Afrikaans overleven als literaire taal?

Stellenbosch is een universiteitsstadje ten oosten van Kaapstad dat aan het Gooi doet denken.

`Oom Samie se winkel' in Stellenbosch, de stad die lang gold als de pilaar van het Afrikaner leven. Beeld null
`Oom Samie se winkel' in Stellenbosch, de stad die lang gold als de pilaar van het Afrikaner leven.

Dinsdag schreef Kees Broere een mooi artikel in de Volkskrant over de taalstrijd die woedt aan de universiteit van Stellenbosch. Stellenbosch was het centrum van het Afrikaans, maar veel studenten menen dat Afrikaans de taal van de onderdrukker is; er moet in het Engels college worden gegeven.

Afrikaans is slechts een van de elf officiële talen in Zuid-Afrika. De vraag lijkt me vooral of het Afrikaans zal overleven als literaire taal. Zuid-Afrika's beroemdste schrijver J.M. Coetzee schrijft in het Engels, hoewel hij volgens zijn 'literatuurwetenschappelijke biograaf' David Attwell, die een mooi boek over Coetzee schreef, liefde voelt voor het Afrikaans. Zelf omschrijft Coetzee zich als iemand zonder moedertaal.

Dat in Stellenbosch het Engels als neutrale lingua franca wordt gezien en niet als taal van de onderdrukker zegt veel over de mondiale status van het Engels.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden