Theun de Vries

Dat Kees Fens het niet kon opbrengen bij het overlijden van Theun de Vries een 'in memoriam' (22 januari) te schrijven onder het motto 'van de doden niets dan goeds' valt hem te prijzen....

Fens typeert De Vries' stijl als 'episch, zelden oorspronkelijk en gevormd door algemeen taalgebruik dat gemeenplaatsen niet schuwt'. Ik zou de taal van zijn historische romans historiserend noemen, een kunsttaal die hij zelf heeft ontwikkeld. Het zou interessant zijn de invloed van het Fries op De Vries' Nederlands eens te onderzoeken.

Vooral in zijn Boekenweekgeschenk Het zwaard, de zee en het valse hart zorgen frisismen voor een heel eigen sfeer. Voor mij hoort zijn roman Stiefmoeder aarde tot de top van de Nederlandse literatuur. Fens' artikel ademt de sfeer van het antisocialistische mandement van de Nederlandse bisschoppen uit de jaren vijftig. Voor een evenwichtiger typering kan men terecht bij het voorwoord van Geert Mak in de heruitgave van De Vries' Vertellingen van Wilt Tjaarda.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden