Column

T.S. Eliot en il miglior fabbro

Even tevoren had ik samen met Mick Jagger in Harry's Bar gestaan. Mick drong voor.

T.S. Eliot Beeld anp
T.S. EliotBeeld anp

Ik begin met een correctie. In een vorige column schreef ik dat T.S. Eliot de Tweede Wereldoorlog niet had meegemaakt. Dat was natuurlijk nonsens. De dichter stierf in 1965. Ook werd ik wijzer gemaakt door lezeres Grooten: 'Echt Duits is niet echt T.S. Eliot maar gewoon Chaucer, ruwgeschat 500 jaar eerder, het begin van de Canterbury Tales. Zoals bekend leende Eliot van alles en iedereen.' Gewoon Chaucer dus. Het is genoteerd. Gaan we nu over tot de orde van de dag.

Aan Il miglior fabbro (de betere ambachtsman) Ezra Pound droeg Eliot zijn gedicht 'The Waste Land' op. Pound woonde in Italië, ook tijdens de oorlog, en was niet afkerig van Mussolini. Naast zijn gedichten schreef hij antisemitische pamflettten. Toen de Amerikanen Italië bevrijdden werd Pound geïnterneerd door het Amerikaanse leger in een kamp bij Pisa. In dat kamp schreef hij The Pisan Cantos (Faber and Faber, 1978). Niet uit die bundel zijn de regels die ik nu overschrijf. Ze komen uit 15 Cantos (Bezige Bij, Athenaeum-Polak & Van Gennep, 1970) en zijn vertaald door H.C. ten Berge.

'Voor de zeven meren en van niemand deze verzen:
Regen, lege rivier, een bootreis,
Vuur schiet uit de hagelwolk; zware regen in de schemer
Onder het dak der kajuit één lantaarn.
Het riet is zwaar, gebogen,
En de bamboe spreekt in tranen.'

Eliot probeerde zijn miglior fabbro los te krijgen uit het kamp. Dat lukte uiteindelijk, zodat ik, een keer in Venetië, op een terras Pound zag zitten, verdiept in The Times Literary Supplement. Even tevoren had ik samen met Mick Jagger in Harry's Bar gestaan. Mick drong voor.

Pounds politieke voorkeuren hebben een nare smaak in mijn mond achtergelaten. Dan maar een gedicht van medevijftiger Jan Elburg:

'In een kamer staan stoelen
als in een nacht gemakkelijke gedachten
het is goed zitten er in
het is goed slapen in de idee
dat alles lief is, de liefste zelfs,

het is een komfortabel bed voor meerdere
personen waar men alleen in rust
het is geriefelijk wonen
in een doezelige nacht
de mensen gaan buiten zingend naar huis
nu de café's van het woord sluiten'

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden