Richard Yates, De laatste snik en het verdriet van Mexico

De laatste snik van een uitgever, weemoedige literatuur van Richard Yates, een mooi gemaakt boek dat de oorlog levend houdt en meer nieuwe titels.

null Beeld
Beeld

Het is hoe dan ook een ellende om een Yates-personage te zijn, schrijft Chris-tophe Vekeman in het wervend bedoelde voorwoord van Voorbije liefdes, de vertaling door Marijke Emeis van de roman Young Hearts Crying (1984) van Richard Yates (1926-1992). De auteur kreeg pas na zijn dood bekendheid, met name door het verfilmde Revolutionary Road. Hij blinkt ook in deze late roman weer uit in het beschrijven van teleurstellingen: 'Ze vond zoveel manieren om te zeggen dat hij fantastisch was, dat hij het misschien was gaan geloven, als hij niet de verlaagde eigendunk had moeten voelen die impliciet was aan het werk van elke dag.'

Richard Yates, De Arbeiderspers; 22,50 euro. Beeld
Richard Yates, De Arbeiderspers; 22,50 euro.Beeld

'Vreemdeling of hier geboren, u bent onderworpen aan Onze Wetten', krijgt de vluchteling Ranède te horen, die in een stad belandt waar de bevolking zucht onder voortdurend wisselende wetten, die door één man worden uitgevaardigd vanuit het Regeringspaleis. Zo gaat het eraan toe in De ongewisse stad, een roman uit 1950 van Jean-Marie-Amédée Paroutaud (1912-1978), die werd vertaald door Mirjam de Veth. De vader van de auteur stierf toen hij 6 was, schrijft de vertaalster in het nawoord, en ze citeert: 'daarvoor was er nooit vrolijkheid in huis en daarna waren er alleen maar tranen'. De ongewisse stad geldt als een cultboek in Frankrijk. George Coppens van uitgeverij Coppens & Frenks is gestopt met zijn prachtige uitgaven van onbekende auteurs, reden waarom hij de uitgevers-naam voor deze eenmalige comeback heeft veranderd in De laatste snik. Het is heel mooi geweest.

Jean-Marie-Amédée Paroutaud, De laatste snik; 23,50 euro. Beeld
Jean-Marie-Amédée Paroutaud, De laatste snik; 23,50 euro.Beeld

De Tsjech Pavel Jurácek (1935-1989) werd filmmaker, maar als twintiger schreef hij de verhalen voor de bundel Een straat zonder ambitie, die nu is vertaald door Edgar de Bruin. In 'Je hebt van die momenten' uit 1958 stoot een jonge man zijn telefoonbotje aan een lantaarnpaal, springt misselijk van de pijn een tram in en wordt dan aangesproken door een lieve jonge vrouw die hem wil helpen. Als het weer beter met hem gaat, wil hij het niet meer over het incident hebben. Maar dan voelt het meisje zich verdrietig - daarnet zag hij er nog als een arme kleine jongen uit. Nu niet meer: 'Zoals wanneer het boek dat je mooi vond uit is. Ze wilde het zeggen, maar ze dorstte het niet meer.' Van die momenten dus, en nog vele andere.

Pavel Jurácek, Voetnoot; 20,00 euro. Beeld
Pavel Jurácek, Voetnoot; 20,00 euro.Beeld

De Australische schrijver en filosoof Damon Young (1975) leerde de literatuur, 'dat beloofde land waar woorden eindelijk bedoeld zijn te bedoelen wat ze bedoelen' als klein jongetje kennen via Sherlock Holmes. 'Wat ik uit Conan Doyles detectives meenam naar de toekomst was niet de wereldkennis, maar een bepaalde vrijheid, de vrijheid van zelfstandig denken', schrijft hij in De goede lezer - Filosoferen over literatuur, waarin hij aan de hand van zijn eigen boekenkast ingaat op de kunst van het lezen. 'Wat ik over die vrijheid van verbeelding heb ontdekt, vormt drie decennia later de interpunctie in mijn boekenkasten. Dan gaat het om schrijvers voor wie het geschreven woord de aanzet is tot een andere vrijheid, de vrijheid van gaandeweg bewuster denken, waarnemen en voelen.'

Damon Young, Ten Have; 19,99 euro. Beeld
Damon Young, Ten Have; 19,99 euro.Beeld

Na 71 jaar bestaat het gevaar dat de afschuwelijke geschiedenis over de vervolging en deportatie van Joden in Nederland vergeten gaat worden, schrijft rabbijn Menno ten Brink in het voorwoord van 'Ze doen ons niets'. Vervolging en deportatie van de joden in Nederland 1940-1945: 'De geschiedenis van 1940-1945 is nog te vers en staat nog te dichtbij om daar nonchalant mee om te gaan.' Het mooie boek, gemaakt door ontwerper Victor Levie en kunsthistorica Carry van Lakerveld, voormalig adjunct-directeur van het Amsterdams Historisch Museum, is geen wetenschappelijke publicatie en nadrukkelijk bedoeld voor een brede doelgroep - veel beeld, normaal taalgebruik, heldere vormgeving.

Carry van Lakerveld, Boom; 25,00 euro. Beeld
Carry van Lakerveld, Boom; 25,00 euro.Beeld

Schrijver Juan Villoro noemt Mexico een land waar carnaval en ondergang naast elkaar bestaan. Samen met Lydia Cacho, Sergio González Rodríguez, Anabel Hernández, Diego Enrique Osorno, Elena Poniatow-ska, Emiliano Ruíz Parra en Marcela Turati schreef hij Het verdriet van Mexico - Ooggetuigen uit een wetteloos land, dat wereldwijd is uitgebracht. De andere auteurs zijn schrijvers en journalisten, net als Villoro, en ze schetsen van binnenuit een beeld van Mexico als epicentrum van de internationale drugshandel, waar de afgelopen jaren meer dan honderd journalisten die de corruptie en criminaliteit beschreven, zijn vermoord of verdwenen.

Juan Villoro e.a., Balans; 19,99 euro. Beeld
Juan Villoro e.a., Balans; 19,99 euro.Beeld
Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden