Raam

'Een schrijver werkt als hij uit het raam kijkt.' Deze stelling komt voor in het verhaal 'Amsterdam' van S. Carmiggelt....

Ed Schilders

Ik dacht het niet. De meest waarschijnlijke kandidaat is Burton Rascoe, en die zal ook wel bedoeld worden door Jacques den Haan als hij schrijft: 'Een Amerikaans schrijver heeft eens verzucht: ''Het is zo jammer, dat mijn vrouw niet begrijpen kan, dat ik ook werk als ik uit het raam kijk.'' ' (In: 'Jacques den Haan staart uit het raam'; 1962.)

In 'Casanova was a Book Lover', van John Maxwell Hamilton, las ik deze week een tot nu toe onbekend bewijs voor de stelling. Een schrijver in New York trok eenderde van de huur van zijn appartementje af van de belasting. Bij controle bleek dat zijn werktafel te dicht bij de ijskast stond om voor werktafel te mogen doorgaan; hij kon er ook aan eten, en dan is het een eettafel, en die zijn niet aftrekbaar. Maar het ergste was dat zijn werkruimte geen eigen muren had. Dat kon ook niet volgens onze auteur, want dan zou hij niet meer door zijn twee ramen naar buiten kunnen kijken.

Hamilton vertelt het verhaal als voorbeeld van de moeilijke financiële omstandigheden waaronder veel schrijvers werken. Ik werd vooral getroffen door die ramen. Het uitzicht als kantooruitrusting. Iedere schrijver begrijpt dat. De aftrekpost werd geweigerd.

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden