Purist met een gebrek

Wie: A.L. SnijdersFunctie: SchrijverErvaring: Met anakoloeten, novelles, en de pest van deze tijd..

A.L. Snijders woont met vrouw en hond in een verbouwde boerderij aan een zandpad aan de rand van wereld en bekijkt die vanonder een paar indrukwekkende wenkbrauwen. A.L. Snijders is overigens niet zijn echte naam. Het is een pseudoniem van Peter Müller.

1. Als hij een alloniem als pseudoniem had gekozen, was dat bijvoorbeeld:

a. Bint.

b. Peer ter Mull.

c. Gerard Kornelis van het Reve.

Bijna elke dag stuurt Snijders per e-mail een verhaaltje naar een langzaam maar gestaag uitdijend gezelschap liefhebbers.

2. Hoe noemt Snijders deze verhalen?

a. Handpalmverhalen.

b. Zkv’s (zeer korte verhalen).

c. Kantlijnverhalen.

d. Mouches volantes.

Een kort verhaal is een kort verhaal. Een lang verhaal is een roman. En een novelle bevindt zich wat lengte betreft daar precies tussenin. Novella is afgeleid van het Latijnse woord novus (nieuw) en novella.

3. En dat is Italiaans voor?

a. Kort, beknopt.

b. Vertelling.

c. Nieuwtje.

4. De ontvangers van zijn mails zijn gerubriceerd in groepen, genoemd naar varianten van het mooiste woord dat Snijders kent:

a. ooievaar.

b. vlinder.

c. wielewaal.

d. gras.

Soms verschijnen zijn verhaaltjes in druk, zoals in de bundel Belangrijk dat ik niet aan de lezers denk. Het eerste verhaal uit de bundel gaat zo.

HEK

Om de Spaanse camping El Pinar staat een hek. De camping ligt aan zee. Als je vanaf de camping in de richting van Egypte kijkt, moet je blik eerst een versperring van gaas nemen. Ik hou er niet van om over mijn huwelijk te praten, maar nu moet het even. ’s Avonds om tien uur verschijnen er twee mannen van middelbare leeftijd, die de drie openingen in het hek sluiten met een hangslot. De campinggasten kunnen langs deze weg niet meer naar het strand, en dieven en rovers moeten buiten blijven. Mijn vrouw denkt dat de twee mannen gedurende de nacht regelmatig hun ronde maken en ten slotte om 7 uur ’s morgens de drie poorten weer openen. Daardoor slaapt zij rustig. Zij vertrouwt de mensen, maar is ook op haar hoede. Ikzelf vertrouw de mensen minder, maar vreemd genoeg ben ik ook minder op mijn hoede. In het geval van El Pinar bijvoorbeeld denk ik dat de twee middelbare nachtwakers inderdaad volgens het contract met de kampleiding elk uur hun ronde moeten maken, maar dat ze dat niet doen. ze gaan gewoon om half 11 slapen en staan om kwart voor 7 op.

Tot zover het huwelijk, nu nog iets over de negers. De gemeente Blanes heeft negers in dienst. Die komen elke ochtend, zeven keer per week, in uniform het strand schoonmaken. Meestal zijn het er vijf. Ze lopen met prikkers en een plastic zak achter een tractor met aanhangwagen. Als de zak vol is, gooien ze hem op de kar en pakken een nieuwe zak. Ook hier is iets merkwaardig aan de hand. Op zondag heeft de tractor vrij, hij mag dan rusten. De negers komen wel.

5. Dit zijn welgeteld 281 woorden, in het literaire jargon ook wel aangeduid als:

a. de verteltijd.

b. de vertelde tijd.

c. de geleding.

6. De bundel bestaat uit ‘336 pogingen om aan een roman te beginnen’. Het werk van Snijders is wel getypeerd als ‘idiosyncratisch’. Oftewel...

a. Fragmentarisch.

b. Eigen, individueel.

c. Beschouwend.

Hij houdt van de plotselinge overgang, de gedachtensprong, de plotselinge wending. En – concreter – van het vermijden van voegwoorden en terugverwijzingen naar eerdere gebeurtenissen in zijn tekst.

7. Hij is, zoals hijzelf zegt, gesteld op:

a. de koude verbinding.

b. de chute.

c. de volta.

Volgens hem is zijn kenmerkende hoekige stijl ontstaan uit een gebrek: dat om mooie lange zinnen te schrijven. Dat bracht een vriend van hem ertoe met een lucifer in de natte specie van de zitkuil die Snijders in zijn tuin aan het storten was de spreuk Inopiam ingenio pensant achter te laten (Zij brengen hun gebrek in evenwicht door hun vernuft).

8. Een spreuk die de classicus thuis weet te brengen als een uitspraak van:

a. Desiderius Erasmus.

b. Saxo Grammaticus.

c. Plinius de Oudere.

d. Plinius de Jongere.

Hoewel Snijders, oud-leraar Nederlands, van een schrijffout niet wakker ligt, is hij een door de taal gefascineerde purist. Onomatapee noch anakoloet zullen aan zijn aandacht ontsnappen.

9. Anakoloet:

a. Een lange, ontspoorde zin.

b. ‘Russicisme’.

c. Een cliché

10. En een onomatopee:

a. Een stijlfiguur, bekend door de gelijknamige Indonesische Nobelprijswinnaar.

b. Een klanknabootsing.

c. Een gedateerd woord of gedateerde uitdrukking.

d. Een samentrekking.

Tot slot, uit de wereld van A.L.Snijders, vermelden we nog de Veldpost, fraai gekalligrafeerde brieven die de ontvangers het gevoel geven bevoorrechte mensen te zijn. Maar zuinigheid in de loftuitingen is geboden. A.L. Snijders: ‘Gevoelig schrijven is de pest van deze tijd.’

Carel Helder

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.