'Niemand kan schaatsen - dat kennen ze alleen in Nederland en Engeland'

Een Italiaanse winterdag.

Ravenna, 21 januari 1821

Mooie, heldere vorstdag - dat wil zeggen, Italiaanse vorst, want de winters komen hier vaak niet verder dan wat sneeuw. Daarom kan niemand er schaatsen - dat kennen ze alleen in Nederland en Engeland. Ben als gewoonlijk gaan paardrijden, en heb met de pistolen geoefend. Goed schietwerk - heb vier flessen gebroken in vier schoten op veertien passen afstand, met een gewoon stel pistolen en doorsnee kruit. Bijna net zo goed als in 1809, 1810, 1811, 1812, 1813, 1814, toen het me lukte om wandelstokken, kleiduiven, halve kronen, shillings, en zelfs de knop van een wandelstok, met een enkele kogel op twaalf passen te splijten.

Gegeten - bezoek gebracht - naar huis - gelezen. Stuitte op een anekdote in de correspondentie van Grimm, waar te lezen is dat 'Regnard en het merendeel van de komische dichters verbitterde en zwaarmoedige mensen waren; en dat Voltaire, die zeer vrolijk van aard was, nooit iets anders dan tragedies had geschreven. Dat komt omdat hij die lacht en hij die aan het lachen maakt twee geheel verschillende mensen zijn.'

Op het ogenblik voel ik me minstens zo gallig als de beste komische schrijver van hen allemaal. Morgen is mijn verjaardag - tenminste om middernacht, dus over twaalf minuten, zal ik mijn 33ste levensjaar hebben volgemaakt!!! - en ik ga naar bed met een bezwaard gemoed over zo'n lang leven met zo weinig vervulling.

Lord Byron (1788-1824), Britse schrijver en dichter. Ingekort fragment uit Brieven en dagboeken. Vertaling Joop van Helmond; de Arbeiderspers, 1986.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden