Masteropleidingen massaal in Engels

Masteropleidingen aan de Nederlandse universiteiten zullen voor een groot deel in het Engels worden gegeven....

De bachelor-masterstructuur is ingevoerd om het hoger onderwijs in de Europese landen op elkaar te laten aansluiten. Daarom is het ook logisch te streven naar Engelstalig onderwijs, zegt rector-magnificus Gerard Mols van de Universiteit Maastricht.

Bij de universiteiten is het beleid om zo veel mogelijk Engelstalige masters in te voeren, tenzij er een dringende reden is om Nederlands als voertaal te handhaven. Dat geldt bijvoorbeeld voor de studies Nederlands recht en Nederlandse geschiedenis. Bij geneeskunde en psychologie kan het contact met patiënten een reden zijn.

Andere masters zijn al op bijna alle universiteiten geheel Engelstalig. Studies als internationaal recht en economie worden bijna niet meer in het Nederlands gegeven vanwege de internationale carrière-perspectieven.

Ook bij bèta-opleidingen is Engels vaak de voertaal, omdat daar een tekort aan studenten wordt gecompenseerd door het aantrekken van voornamelijk Aziatische studenten.

De masteropleidingen zijn onderdeel van de bachelor-masterstructuur die in september 2002 op de hogescholen en universiteiten is ingevoerd. De mastertitel vervangt de academische titels drs., mr. en ir. De komende studiejaren zullen de eerste Nederlandse bachelors beginnen aan een masteropleiding.

Om aan die één- of tweejarige opleidingen te mogen beginnen, moeten studenten eerst een bachelor-diploma halen. Dat kan een driejarige universitaire opleiding zijn, of een vierjarige opleiding in het hbo. Die bachelor-opleidingen worden grotendeels in het Nederlands gegeven.

Niet alle universiteiten gaan even ver met het invoeren van het Engels als voertaal bij opleidingen. Bij de Rijksuniversiteit Groningen, de Universiteit van Amsterdam en de Vrije Universiteit in Amsterdam is ongeveer 50 procent van deze opleidingen in het Engels. In Nijmegen is het maar van zeven van de zestig masters zeker dat ze in het Engels worden gegeven.

Hoe groot de kosten zijn voor het invoeren van Engels is niet bekend, maar ze kunnen behoorlijk oplopen. In Groningen is de afgelopen weken de Engelse taalvaardigheid van hoogleraren en docenten aan de faculteiten economie en bedrijfskunde getest. 60 Procent van de docenten haalde het vereiste niveau niet en moetnu een bijscholingscursus volgen. Het gaat om zeventig docenten. De cursussen zijn volgens een woordvoerder intensief, en ook duur.

Aan de Universiteit Maastricht is bijna een kwart van de studenten buitenlands. 30 Tot 40 procent van al het onderwijs aan deze universiteit is al in het Engels. De voorzitter van het college van bestuur van de universiteit in Maastricht is Jo Ritzen, die als minister van onderwijs ervoor pleitte om het Engels als voertaal te gaan gebruiken.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden