ISBN

Thuisvlucht (fl 34,90) is een roman van Els de Groen. Het is het eerste boek van de nieuwe uitgeverij Fagel in Amsterdam....

Voor de chef-kok Orlando Crispe staat het eten van vlees gelijk aan het bedrijven van de liefde. Hij is, kun je rustig stellen, gék op vlees. Omdat hij een moord heeft begaan, zit hij in de gevangenis. Alle tijd dus om zijn vleselijke voorkeuren te overpeinzen. Doorspekt met recepten van de chef, vertelt David Madsen het verhaal van de kookkunstenaar in Bekentenissen van een vleeseter (Atlas; fl 49,90). Madsen is het pseudoniem van een Engelse filosoof/theoloog, die eerder de roman Herinneringen van een gnostische dwerg publiceerde.

De Britse schrijfster Barbara Trapido, geboren in Zuid-Afrika uit een Nederlandse vader en een Duitse moeder die waren gevlucht voor de oorlog, debuteerde in 1982 met de roman Brother of the More Famous Jack. Daarmee vestigde ze haar naam als (geestige) beschrijfster van de Engelse upper class. Zo'n sociale komedie is ook De reizende muzikant, het nieuwste boek dat De Geus - na Koningin van de nacht en De jongleurs - van haar publiceert (fl 49,60).

Fik Meijer, hoogleraar oude geschiedenis in Amsterdam, publiceerde in 1997 De Oudheid van opzij. In dat boek bracht hij een aantal onbekende 'verhaaltjes' over de oude Grieken en Romeinen bijeen, petites histoires die een onbekende kant van het leven toen lieten zien. In Oud nieuws - Alledaagse verhalen over de klassieke Oudheid (Ambo; fl 25,-) breidt hij die verzameling uit.

Van E=mc² - The Biography of an Equation van David Bodanis, auteur van populair-wetenschappelijke boeken, is bij Ambo een Nederlandse vertaling verschenen: E=mc² - De biografie van de formule die de wereld veranderde (fl 59,90). Voor velen blijft dit een onbegrijpelijke formule. Martijn van Calmthout schreef vorig jaar in zijn recensie van de Engelse uitgave: 'Vastberaden maakt Bodanis korte metten met deze cultus van onbegrijpelijkheid. Einsteins theorie, bewijst hij in zijn even speelse als lucide ''biografie van een formule'', is toegankelijker dan gek genoeg zelfs de meeste natuurkundigen zich lijken te realiseren.'

'Ze waren er nog: de schippers en schippersvrouwen die op de zeilen voeren. Op de valreep vertelden ze hun verhaal.' Zo begint Hylke Speerstra zijn boek De voorbije vloot - Verhalen en herinneringen van de laatste echte schippers. De zeilende binnenvaartschippers en kapiteins van de zeilende kustvaart zijn inmiddels allemaal overleden, maar eind jaren zestig, begin jaren zeventig heeft Speerstra nog hun verhalen kunnen optekenen. Ze verschenen in vier boeken. De voorbije vloot (Contact; fl 49,90) bevat verhalen uit die vier boeken uit de jaren zeventig.

In De uittocht uit Indië 1945-1995 (Bert Bakker; fl 49,58) vertelt Wim Willems de geschiedenis van de repatriëring van Indische Nederlanders. Ze kwamen vanuit de voormalige kolonie naar Nederland, honderdduizenden mensen, die zich in de jaren van de wederopbouw behandeld voelden als buitenstaanders. Tienduizenden Indische Nederlanders vertrokken naar Amerika en Australië. Ook hun verhaal wordt in het boek verteld.

Donkermaan heette de nieuwste roman van André Brink in het Zuid-Afrikaans. En zo heet hij ook in de Nederlandse vertaling, die naar de Engelse editie werd gemaakt, al heette die The Rights of Desire - want daarover gaat het, over verlangen, zoals een motto van J.M. Coetzee al aangeeft: 'Hiermee beëindig ik mijn pleidooi voor de rechten van het verlangen. . . Voor de god die zelfs kleine vogeltjes aan het trillen maakt.' Donkermaan verscheen bij Meulenhoff (fl 55,-).

De verhalen van Helga Ruebsamen worden opnieuw uitgegeven. Met als titel Jonge liefde en oud zeer verscheen deel 1 (Contact; fl 35,-), waarin degenen die de Scheveningse vertelster in hun hart hebben gesloten, kennis kunnen nemen van alweer lang geleden geschreven avonturen als 'Danger', 'De kermisbruid', 'Nol Kaak', 'Olijfje' en 'Naar Pandemos'.

Saul David en Menno Steketee schilderen in Ik val aan, volg mij - Militaire blunders in de twintigste eeuw (Bert Bakker; fl 28,50) een aantal mislukte militaire operaties. Als oorzaken van die blunders noemen ze onnadenkende bevelhebbers, slechte voorbereiding, overmoed en politieke inmenging. Dit laatste gebeurde volgens de auteurs onder meer bij de val van Srebrenica.

Twee zusters - de jongste heeft de zorg over een geadopteerde dochter, Krishna, de oudste is een drop-out van even in de vijftig, besluiten zich in Italië te vestigen, in Umbrië. Het leven in de villaggio die de weinig opbeurende naam 'La piccola valle della tristezza' draagt, 'Het kleine dal der droefenis', blijkt - nomen est omen - bepaald minder paradijselijk dan Henrietta en Isabel hadden gehoopt en verwacht. Zo zijn om te beginnen de buren ook Engelsen in Italiaanse toestanden, een 'comedy of errors', van de Britse Karen Nelson (Archipel; fl 31,95).

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 de Persgroep Nederland B.V. - alle rechten voorbehouden