Genootschappen beginnen campagne voor verkoop vernieuwde bijbel Marketeers gaan het woord van God verspreiden

De bestseller de bijbel verkoopt beter dan ooit. Maar het kan nog beter. Gericht marktonderzoek, bijbels met plaatjes en bijbels speciaal voor jongeren en op CD-rom moeten ertoe leiden dat binnen een paar jaar een miljoen exemplaren van de geheel vernieuwde versie van de Groot Nieuws Bijbel (GNB) zijn verkocht....

Van onze verslaggever

Henk Müller

UTRECHT

Het Nederlands Bijbelgenootschap en haar rooms-katholieke tegenhanger de Katholieke Bijbelstichting presenteerden donderdag de vernieuwde versie van een vertaling die bij verschijning in 1983 veel emoties losmaakte. Onder het motto 'Bestseller nu nog beter' starten ze maandag een campagne in de landelijke media om de GNB te verkopen.

Ook de marketing-managers houden zich nu bezig met de verspreiding van Gods woord. Commercie is niet langer taboe. De GNB wordt 'gepositioneerd', verkocht met speciale actieprijzen, intekenbonnen en kortingen onder het motto: 'de bijbel, verstaanbaar, zorgvuldig, actueel voor u en voor jou'.

Bij verschijning in 1983 was de GBN, de eerste bijbel in wat toen 'de omgangstaal' heette, fel omstreden. Dominees, kerkleden en theologen maakten zich collectief kwaad over de naar hun smaak populaire toonzetting van de vertaling. Toch werden er 555 duizend exemplaren van verkocht.

De uitgevers streven ernaar dat er voor 2002 nog eens een half miljoen exemplaren worden verkocht. De eerste oplage van tienduizend stuks is inmiddels al weg. Volgend jaar verschijnt de vertaling compleet met historisch-culturele uitleg. In 2002 verschijnt een geheel nieuwe vertaling die een standaard moet worden voor de 21ste eeuw.

A. Bakker, hoofd marketing van het NBG, wijst erop dat de bijbel een groeimarkt is. Hij doet, in samenwerking met de NCRV, regelmatig onderzoek naar wat lezers graag willen en naar hun koopgedrag. Om te beginnen ziet de omslag van de GNB eruit zoals de lezers willen: een soort aquarellerig landschap. Groen voor de protestanten, paars voor de katholieken om er op te wijzen dat deze versie ook bijbelboeken bevat die volgens protestanten niet tot de canon behoren.

Algemeen secretaris C. van der Hoeven van het NBG is optimistisch over de toekomst. Hij constateert een 'gigantisch stijgende belangstelling' voor de bijbel. Vorig jaar verkocht het NBG voor het eerst sinds jaren weer meer bijbels dan het jaar ervoor. De samenleving seculariseert, maar de belangstelling voor religie en de bijbel blijft bestaan.

Kerken zijn uit, religie is in, merkte hij op. Hij verwees naar het motto van de boekenweek in 1997, 'Mijn God', waar het NBG en de KBS op zullen inhaken. Daarnaast start in 1998 het 'jaar van de bijbel', waarin kerken en bijbelorganisaties samenwerken.

De GNB is vooral bedoeld voor buitenkerkelijken. De Tale Kanaäns ontbreekt. Maar toch moest de redactie eindeloos wikken en wegen over de aanvaardbaarheid van uitdrukkingen. Zo stond er in de vertaling van 1983 ergens: 'met velen zul je om tafel zitten'. Maar daar het niet om een vergadering of een ander overleg ging maar om een maaltijd, staat er nu: 'met velen zul je aan tafel zitten.'

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden