Franse politici willen na Brexit van Engelse taal af
Nu de Britten zich opmaken om de Europese Unie te verlaten, ruiken sommige Franse politici een kans om eindelijk van de dominantie van het Engels af te komen. 'Engels kan niet langer een van de drie werktalen van het Europees Parlement blijven', zei Jean-Luc Mélenchon, de leider van de linkse Parti de Gauche, in een tweet.
Ook een andere politicus, burgemeester Robert Ménard van het stadje Béziers, pleitte ervoor het Engels in de ban te doen bij de Europese instellingen. 'Het Engels heeft geen legitimiteit meer in Brussel', zei hij. De ultrarechtse burgemeester vindt ook dat alle immigranten van Britse komaf onmiddellijk terug naar huis moeten worden gestuurd.
Het zit de Fransen al heel lang dwars dat de taal van die dwarsliggers aan de overkant van het Kanaal de positie van het Frans heeft overgenomen als de belangrijkste taal binnen de Europese Unie. Het Frans is in de ogen van Parijs dé taal van de Europese Unie: uiteindelijk kwamen de Britten er pas in 1973 bij.
Tot 1995 werd er in de perszaal van de Europese Commissie alleen maar Frans gesproken, tenminste door de eurocommissarissen en hun woordvoerders. Maar sinds het vertrek van Commissievoorzitter Jacques Delors heeft de taal van Molière steeds meer terrein verloren aan de taal van Shakespeare. Nu wordt er afwisselend Frans en Engels gesproken tijdens de briefings van de Commissie. Maar het Engels rukt steeds verder op, zeker na de komst van de Oost-Europese landen waar (met uitzondering van Roemenië) slechts een handjevol mensen Frans kent.
L'anglais ne peut plus être la troisième langue de travail du parlement européen #Brexit
— Jean-Luc Mélenchon (@JLMelenchon) 29 september 2017
Officiële taal
Veel Franse EU-ambtenaren betreuren dat, ook omdat ze ervan overtuigd zijn dat met hun taal ook hun manier van denken en opereren binnen de EU teloor zal gaan. De Europese bureaucratie is van oudsher ingericht naar model van de Franse, heel anders dan de veel zakelijker aanpak van de Britten.
Franse taalpuristen begonnen in hun handen te wrijven toen Danuta Hübner, die voor Polen in het Europees Parlement zit, maandag betoogde dat het Engels de status van officiële taal binnen de EU zal verliezen, zodra Groot-Brittannië uit de EU stapt. Volgens haar heeft ieder land het recht een officiële taal aan te melden, maar is Groot-Brittannië het enige land dat het Engels heeft aangemeld als een van de 24 officiële talen van de EU.
Dat zou een klap zijn voor Ierland en Malta waar het Engels ook de voertaal is. In de praktijk beheerst slechts een kleine minderheid van de Ieren het Iers. Maar de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Dublin verzekerde gisteren dat het Engels gewoon een van de officiële talen blijft, omdat het talenregime binnen de EU alleen met algemene stemmen door de EU-leiders kan worden veranderd.
EU Ireland: speculation about downgrading of English language in EU is completely wrong https://t.co/ho1omHTueY pic.twitter.com/KUWwPxgJbw
— EC Radio Ireland (@ecradioireland) 29 september 2017