'Duitse bloed moet uit Wilhelmus'

Hoe zou Johan Cruijff zich hebben gevoeld, toen hij voor de WK-finale in 1974 tegen Duitland zong 'Ben ik van Duitse bloed'?...

Het Wilhelmus is rond 1570 geschreven. Volgens de neerlandicus Bert Hofman is het lied na vier eeuwen aan slijtage onderhevig. Hij vindt dat het volkslied met zijn tijd moet meegaan. Hofman paste de inhoud van het eerste en het zesde couplet aan en gebruikte meer eigentijdse woorden. 'Bij de eerstvolgende vieringen zouden we het Wilhelmus al op de nieuwe manier kunnen zingen', zegt Hofman.

Volgens hem zullen veel mensen positief tegenover zijn initiatief staan. 'Kijk naar de dodenherdenking', zegt hij. 'Vooral ouderen hebben moeite met de passage over het Duitse bloed. Die heb ik veranderd in edel bloed. Dit edel bloed komt voor in het vijfde couplet, dus dat is makkelijk te verwisselen.' En ook de koning van Hispanje zal, als het aan de neerlandicus ligt, in de vergetelheid raken. 'Hoe machtig ook Hispanje, mijn land heb ik bewaard', zo luidt de nieuwe versie. 'Men heeft in 2001 toch niets meer met de Spaanse koning', vermoedt Hofman. 'De Nederlander kan zich hiermee niet identificeren en het taalgebruik is moeilijk. Daar moet wat aan worden gedaan zodat we weer wat meer plezier aan onze nationale hymne kunnen beleven.'

Om dat te bereiken heeft Hofman de tekst naar eigen zeggen een tikkeltje nationalistischer gemaakt. 'En een stukje begrijpelijker. Voetballers kunnen nu het Wilhelmus uit volle borst meezingen in plaats van het mee te lispelen en ook voor allochtonen is het lied gemakkelijker te leren. Het kennen van het volkslied is voor een allochtoon zeer belangrijk bij het integreren. Zo las ik laatst een artikel van een allochtone vader die zijn kinderen alle vijftien coupletten van het Wilhelmus leerde.'

Hofman benadrukt dat zijn aanpassingen zoveel mogelijk het oude Wilhelmus intact laten. Hij wil zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke tekst blijven en het moet historisch gezien allemaal juist zijn. 'Ik denk dat het mij is gelukt', zegt hij. 'De aanpassingen zijn niet een kwestie van persoonlijke smaak, hoewel hier verschillende meningen over bestaan. Maar ik weet zeker dat alles wat ik heb gedaan wetenschappelijk verantwoord is.'

Binnenkort gaat Hofman de politiek benaderen met zijn voorstellen om een definitieve wijziging van het Wilhelmus voor elkaar te krijgen. 'Het Wilhelmus is pas sinds 1932 ons volkslied', zegt hij. 'Maar de precieze tekst staat nergens in de wet vastgelegd. Iedereen mag eraan sleutelen wat hij wil en dat moet veranderen. Het is algemeen bekend dat het Wilhelmus van alle volksliederen het mooiste is. Daar rommel je niet mee, tenzij het echt eens nodig is.'

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden