De nieuwste boeken: tweede roman van Sara Baume, Griekse mythen en vogelanekdotes

Signalementen

De tweede roman van de Ierse Sara Baume, Griekse mythen in moderne vorm, een boekje vol vogelanekdotes en andere net verschenen titels.

Denis Johnson

Een 18-jarige jongen komt na een wilde carjacking in de bajes terecht, op Thanksgiving 1967. Zijn celmaat is eind veertig. Die ligt 's avonds beneden hem in het stapelbed. Hoe heet jij, vraagt de verteller. Antwoord: 'Bob de Wurger.' Over de rand van zijn brits staart hij zo lang in het donker dat het gezicht onder hem begint te koken en kronkelen. Zo begint 'Bob de Wurger', een van de vijf door Peter Bergsma vertaalde korte verhalen in De gulheid van de zeemeermin van Denis Johnson, die vlak na het voltooien van deze bundel overleed, op 24 mei 2017.

Denis Johnson, De Bezige Bij; euro 19,99

Katja Lange-Müller

Aangezien ze gestrand is op het vliegveld van München, heeft Asta Arnold (60) alle tijd om haar leven te overdenken. Namens internationale hulporganisaties heeft ze in een ziekenhuis in Nicaragua gewerkt. Met tien pakjes Camel, een vracht herinneringen en gevoel voor humor stelt ze vast weer te worstelen met haar moedertaal. De supermarkt op het vliegveld prijst Gutsleberwurst aan. 'Wat is dat voor iets, een goedslever waar worsten van gemaakt worden?', nota bene haar lievelingsworst in vervlogen DDR-tijden. Draaideur is de actuele, korte roman van Katja Lange-Müller uit 2016 die nu is vertaald door Els Snick en Ilse Josepha Lazaroms.

Katja Lange-Müller, Wereldbibliotheek; euro 19,99

Astrid Panis

De Dierentuinlaan, de Olifantstraat en een paar andere straten in Gent brengen de plaatselijke zoo in herinnering die in 1905 de poorten sloot. Ook in de verbeelding van de bewoners leven de dieren nog, zoals blijkt uit Slapende tijgers, de debuutroman van Astrid Panis (1971), die in Gent geboren werd. Of is het méér dan verbeelding? 'Er lag een gigantische leeuwendrol op de stoep, vlak voor onze deur. We trapten er bijna in. Papa vloekte.'

Astrid Panis, Cossee; euro 19,99

Sara Baume

Vijfentwintig jaar 'en toch ben ik al zo onaangepast, zo ontregeld', zegt kunstenares Frankie in Zevenduizend eiken, de tweede roman van de Ierse Sara Baume (1984), vertaald door Lette Vos. Ze trekt zich terug in een vervallen bungalow in de natuur en denkt onder meer na over kunstwerken van Bas Jan Ader, Ger van Elk, René Magritte en Marina Abramovic.

Querido; euro 20

Stephen Fry

Verbazingwekkend menselijk, zo omschrijft de Britse auteur-acteur Stephen Fry de Griekse mythen. Op jonge leeftijd werd hij verliefd op het genre en dat is nooit meer overgegaan, wat hij verder ook uit andere culturen tot zich nam. Speciaal voor mensen zonder enige klassieke opleiding heeft hij in zijn boek Mythos de mythen over lust en liefde, moord en doodslag, en alle overige menselijke thema's in een moderne vorm gegoten. Opdat de inspiratie die de oude Grieken de wereld al eeuwen te bieden hebben, blijft voortbestaan. Maar verder toch vooral voor het plezier.

Thomas Rap; euro 24,99

Wim Daniëls

Een vechtscheiding is een 'pletter'; net als badmiraal (baas van alle badmeesters in een zwembad), Klimburg (bijnaam voor Nederlands enige heuvelachtige provincie) en scoupe (nieuw kapsel). Je neemt een woord en met een enkele letter ervoor heb je een nieuwe, bij voorkeur grappige betekenis. Het lemma over pletters is de amuse-gueule van het nieuwe boekje van taalcabaretier Wim Daniëls. De titel, Koken met taal, speelt in op de breed gedeelde voorliefde voor kookprogramma's, kookzenders en kookboeken.

Thomas Rap; euro 14,99

Kester Freriks

Wanneer het aan het eind van de middag gaat schemeren, is het 'alsof de intensiteit van stilte toeneemt. Misschien wel gemengd met iets van aloude vrees, want wie voor het donker niet thuis is gaat de ongewisheid van de nacht tegemoet', schrijft NRC-journalist Kester Freriks in zijn 'verkenningen' van de Nederlandse natuur. Zijn ankerpunten daarbij vormen de titel van zijn boek: Stilte, ruimte, duisternis. Wat betekenden die begrippen vroeger en wat nu, zo vraagt Freriks zich af. Telkens vormt zijn uitgangspunt het landschap, 'zoals het er is. Nooit vijandig: onberoerd, stil, volledig.'

Kester Freriks, Athenaeum; euro 24,99

Jean-Pierre Geelen en Saskia van Loenen

'Misschien hebt u weleens naar buiten gekeken', schrijven Jean-Pierre Geelen en Saskia van Loenen in het 'bij wijze van voorwoord' van hun boekje Spotvogels. 'Goeie kans dat u ze zag vliegen. Goeie kans dat het een vogel was.' Je kunt ze zien vliegen, en je kunt ze zien vliegen en je afvragen wat het toch precies is wat daar vliegt. Dat laatste doen Van Loenen en Geelen, beiden vogelaars, 'een hip, veel verspreid fenomeen dat steeds meer van zich doet spreken'. Over vogelaars en vogels gaat Spotvogels, waarin Geelen (ervaren vogelaar) en Van Loenen (beginner) elkaar bestoken met vogelanekdotes.

Jean-Pierre Geelen en Saskia van Loenen, Bas Lubberhuizen; euro 14,99
Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.