Cabaret: Weer met henk **

Veel grapjes over het schipperen tussen twee culturen zijn al te vaak gemaakt. Door Yerli zelf, of door collega-cabaretiers met een soortgelijke thematiek.

Weer met Henk door Nilgün Yerli.


In De Kleine Komedie Amsterdam, 11 november. Tournee tot 10 maart 2012, nilgunyerli.nl


Cabaretière Nilgün Yerli komt het podium opgestrompeld. Aan haar ene been draagt ze een schoen met hoge hak, aan haar andere been draagt ze niets. Meteen maakt ze de koppeling naar haar achtergrond als Turkse immigrante: 'Ja, ik hink heen en weer tussen twee culturen, en dat is lastig als je een evenwichtig leven probeert te leiden.'


Weer met Henk, haar zesde theaterprogramma, kent een centrale verhaallijn waarin Yerli voorleest uit een bouquetromannetje. Het gaat over een zekere Eva die gevangen zit in een slecht huwelijk met Henk. Eva verlangt naar mannen die voor wat spanning in haar leven kunnen zorgen, zoals de zwoele tangoleraar Fernando. Al snel laat Yerli doorschemeren dat Eva wel verdomd veel op Nilgün zelf lijkt, en wellicht ook op andere mensen uit de zaal.


Afgewisseld met het verhaal over Henk en het uitgebluste huwelijk wordt in de voorstelling geschakeld tussen talloze andere anekdotes en typetjes. Op amusante wijze vertelt Yerli hoe ze in een New Yorkse hotelkamer uitprobeert of ze een callboy kan bestellen voor wat vertier.


Ook leuk is het verhaal over een jonge Yerli die met haar Turkse familie de film Spetters ziet en geshockeerd de bioscoop verlaat, niet in de laatste plaats door het geslachtsdeel van Maarten Spanjer. Daarnaast worden er toespelingen gemaakt op blonde Geert, speelt Yerli een moslima in een burka, en moet het publiek ineens gaan staan om zowel het Nederlandse als het Turkse volkslied te zingen.


Nilgün Yerli is een getalenteerd vertelster, met een hele prettige, relaxte podiumuitstraling. Ook door de een-tweetjes met pianist Wim en het gebruik van projecties op een groot scherm is er veel afwisseling. Inhoudelijk stelt deze voorstelling teleur. De verhaallijn die wordt voorgelezen uit de bouquetroman zou een parodie op het genre moeten zijn, maar is helaas net zo saai als de doorsnee bouquetroman zelf.


Daarnaast zijn de korte fragmenten over een Turkse immigrante die tussen twee culturen leeft te clichématig; het zijn veelal grapjes die al te vaak zijn gemaakt, door Nilgün Yerli zelf, of door collega-cabaretiers met een soortgelijke thematiek.


Je zou wensen dat Yerli voor Weer met Henk een duidelijkere keuze had gemaakt: of een voorstelling over een moeizame liefde en de spanning die elders wordt gezocht, of een voorstelling over schipperen tussen twee culturen die voorbijgaat aan de platgetreden paden van het multiculturele cabaret. Dit eindresultaat hinkt teveel op twee gedachten.


Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden