Amerikaans

Kunnen we het volhouden om verschillende culturen te laten versmelten en tegelijkertijd de Nederlandse taal van vreemde smetten vrij te houden?...

Hoe kun je halsstarrig vasthouden aan een bepaald soort Nederlands terwijl op andere gebieden de grenzen vervagen en zelfs verdwijnen? Taal leeft en ontwikkelt zich. Wie dit wil tegenhouden, staat vooral zichzelf in de weg.

Kan men daarom eens ophouden met dat gezeur over de infiltratie van het Engels in onze moedertaal? En als het dan toch moet, kan er dan correct gezeurd worden? Het is niet zozeer het Engels als wel het Amerikaans dat onze taal binnendringt. Woorden als 'color', 'center' en 'license' (als zelfstandig naamwoord) zijn Amerikaans. Het Engelse 'colour', 'centre' en 'licence' kom je in Nederland beduidend minder tegen.

Ook in uitspraak wordt vaak duidelijk dat wij Nederlanders vooral op Amerika leunen en niet zozeer op Engeland. Waar doen we dan moeilijk over? Het zijn toch de buren van onze voorvaderen die Amerika hebben gemaakt?

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden