Aaf vraagt zich af: waarom staat er niet 'Dit is absoluut geen vlees!' op vleesvervangers?

Aaf Brandt Corstius
null Beeld de Volkskrant
Beeld de Volkskrant

Het is, daar ben ik het mee eens, ontzettend flauw dat de Voedsel- en Warenautoriteit productnamen van De Vegetarische Slager zoals 'vegetarisch rul gehackt' en 'vegetarische kipstuckjes' wil verbieden omdat die namen klanten in verwarring zouden brengen.

Ten eerste: productnamen zijn bedoeld om mensen in verwarring te brengen. Ten tweede: hoe dom ben je als je denkt dat 'vegetarisch rul gehackt' echt gehakt is? En ten derde, zoals Georgina Verbaan, aanvoerster van poezenminnend en vegetarisch Nederland al zei: op kip zetten ze ook niet 'kutleven kip'. Dus ga dan niet lopen zeuren over de naamgeving van de vegetarische slager. Wat een onzin.

Maar dit is het type storm in een glas water waar Nederlanders voor leven, dus ik vermoed dat hij nog even verder zal woeden. Ik heb trouwens ook een persoonlijke klacht over de naamgeving van de vleesvervangers van de Vegetarische Slager, die niets met vleesverwarring te maken heeft, maar met stijl. Ik erger me aan de oud-Hollandse spelling die ze hanteren. Dat hele gedoe met speckjes en tonyn mag alleen in één heel duidelijk afgebakende setting: de Efteling. Daarbuiten klinkt het me te veel naar menuhumor. Denk aan de restaurants met komische menukaarten vol woordspelingen en eigen vondsten; van die restaurants die zichzelf ook op niks af aanduiden als 'eigenwijs'. Restaurants die een bruin broodje een 'donkerbruin vermoeden' noemen, die de voorgerechten onder het kopje 'voorprogramma' zetten en de hoofdgerechten onder het kopje 'hoofdact', en schol om onnavolgbare reden 'uit de schol klappen' noemen. (Allemaal waargebeurd.)

Maar goed, laten we de wereld verder helpen. Hoe moet nepvlees heten? Een marketingexpert - altijd een marketingexpert inschakelen - opperde in een nieuwsbericht op de site van RTL dat de Vegetarische Slager misschien 'met kipsmaak' op hun producten kon zetten. Eigenlijk kan ik me niets viezers voorstellen dan iets met kipsmaak. Terwijl ik gek ben op kip.

De bizarste oplossing voor het probleem 'hoe noem je vlees zonder vlees' komt van de andere vegavleesproducent, Vivera, die de oud-Hollandse spelling van de Vegetarische Slager jatte, maar dan verkeerd gespeld. Dus bij Vivera zijn het 'kipstukcjes' en is het 'gehakct'. Komisch oud-Hollands, komisch fout gespeld: vlek op vlek, op nepvlees.

Zou het niet helpen om juist heel groot op die producten te zetten: 'Dit is absoluut geen vlees!' Ik zou daar erg op aanslaan, als vegetariër.

De belangrijkste vegetariër in mijn leven, mijn eigen vader, verzette zich trouwens altijd heftig tegen de onduidelijke bruine schijven, opgetrokken uit linzen, peulen of tofu, die hem in de diepe jaren tachtig als vleesvervanging werden voorgezet. 'Ik wil geen vlees dat doet alsof het vlees is. Want ik wil geen vlees.'

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden