Tsjechische Republiek wil 'Czechia' heten

Naast Franz Kafka's beroemde verhaal staat Tsjechië straks bekend om nog een metamorfose: het land wil voortaan door het leven gaan als 'Czechia' in plaats van 'Czech Republic'. De autoriteiten gaan de Verenigde Naties vragen om de nieuwe naam in de officiële database van geografische namen op te nemen.

De Tsjechische atleet Jakub Holusa in maart 2016, met de 'oude naam' van zijn land nog op het shirt. Beeld reuters

De volledige naam blijft Tsjechische Republiek, net zoals Frankrijk eigenlijk de Franse Republiek heet, maar het land wil net als Frankrijk met de officiële afkorting bekend komen te staan. Voor Nederlanders zal er weinig veranderen, omdat het land hier niet bekend staat als Tsjechische Republiek.

'Het is niet goed als een land niet duidelijk kan vertellen hoe het heet. We zijn het onszelf en de wereld verplicht meer duidelijkheid te scheppen', zei minister van Buitenlandse Zaken Lubomir Zaorelek dinsdag, toen het voorstel bekendgemaakt werd. Tot zijn teleurstelling zijn de shirts voor de Olympische Spelen in Rio deze zomer al met 'Czech Republic' bedrukt.

Cesko

Voorstanders van het voorstel hebben de website Go Czechia gelanceerd, waarop vermeld staat dat de naam Czechia al in 1634 werd gebruikt. Andere opties die de revue passeerden waren 'Czechlands', 'Bohemia' en het eenvoudige 'Czech', wat op het biermerk Urquell wordt gebruikt.

Toen Tsjecho-Slowakije in 1993 uiteenviel in Tsjechië en Slowakije begon het land aan zichzelf te refereren als 'Cesko' (spreek uit: Tsjesko), maar er was geen Engelse vertaling voor. Internationaal raakte 'Czech Republic' in zwang. De toenmalige president Václav Havel hekelde de naam 'Cesko' bovendien, omdat het hem deed denken aan 'de amputatie van Tsjecho-Slowakije'.

'Idioot'

Niet het hele land is enthousiast over de naamsverandering. Een minister twitterde donderdag bang te zijn dat het land voortaan nog meer dan normaal verward zal worden met de autonome Russische republiek Tsjetsjenië ('Chechnya' in het Engels).

Een voormalig minister van Buitenlandse Zaken geeft de voorkeur aan Bohemia, wat tijdens de Middeleeuwen werd gebruikt. De voorzitter van de politieke partij voor de Moraviërs, een bevolkingsgroep in Tsjechië, vindt 'Czechlands' een betere optie.

De Tsjechische beeldhouwer David Cerny vindt de naamverandering 'misleidend en idioot', en denkt dat het een manier is om de aandacht af te leiden van 'echte problemen' zoals corruptie en rechts extremisme.

Minister van Financiën Andrej Babis denkt dat de nieuwe naam niet zal aanslaan. 'Mensen zijn gewend aan Czechoslovakia of Czech Republic, en de naam veranderen naar Czechia zal moeilijk worden', zei hij. 'Zelfs ik krijg het niet uit mijn strot.'

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.