'Frietchinees' in België definitief geaccepteerd

Vijf jaar geleden baatte Xiandong Zhao nog een Chinees restaurant uit, nu is hij - om het met het 'Vlaamse Woord van het jaar 2012' te zeggen - een 'frietchinees'. Zhao is de trotse uitbater van frituur De Lekkerbek in Arendonk, vlak bij de grens met Nederland. Onder de toonbank liggen viandellen, zigeunersticks en berenpoten. Belgischer kan het niet.

De Lekkerbek op FourSquare

'Het Chinese restaurant werd te moeilijk', zegt de 42-jarige Zhao, die op zijn 20ste vanuit Shanghai naar Europa kwam. 'Te veel personeel, te veel belastingen. Een frituur is makkelijker, zeker met de economische crisis. Dan willen mensen goedkoop eten.'

Vroeger had Zhao's familie in België een klein imperium van Chinese restaurants. Ondertussen is iedereen overgeschakeld op frites. De familie Zhao bezit in België zo'n twintig 'frietkoten'.

Frituristen
Daarmee passen de Zhao's in een trend. België telt steeds meer 'frituristen' van buitenlandse afkomst. Terwijl de Belgen geen zin meer hebben in het werk boven de dampende frietpotten, zien Marokkanen, Turken en vooral Chinezen hun kans. 'Ik vind het niet zwaar', zegt Zhao. 'Ik ben de hitte boven de wok gewend.'

Aanvankelijk leken de Belgen wat moeite te hebben met de 'frietchinezen'. In Nederland is ruim 70 procent van de cafetaria's in Chinese handen, maar patat is er slechts een van de vele snacks. In België ligt dat gevoeliger: frietjes zijn er een nationaal symbool.

In 2010 werd zelfs een Facebookgroep opgericht waarop gespot werd met de 'flietjes, cullywolsten en celvela's' van Chinese frituuruitbaters. Die oproep is ondertussen van het net verdwenen en in 2011 werden Ming Chen en Benny Wu tot de beste frituristen van Limburg verkozen. Met de verkiezing tot Woord van het Jaar lijkt de frietchinees definitief geaccepteerd.

Zoetzure saus
Ook Zhao moest het wantrouwen van de klanten overwinnen. 'We hebben hard gewerkt', zegt hij. 'We geven meer frietjes, we blijven langer open, we zijn vriendelijk. Nu komen er veel klanten.'

Recensenten van de website FourSquare, waar een lijst van 38 frietchinezen op staat, zien zelfs voordelen: sommige frietchinezen serveren zoetzure saus bij de frites of er zitten Chinese kruiden in het stoofvlees.

Alleen de taal is soms een probleem. Veel frietchinezen zijn op jonge leeftijd begonnen met werken en hebben nooit goed Nederlands geleerd. En met alle vleesgerechten - van bouletten tot berenklauwen - heeft een Belgisch frietkot een eigen jargon. Al valt dat volgens Zhao wel mee: 'Als je in een Chinees restaurant hebt gewerkt, is dit niet moeilijk.'

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.