'Doekoe verdienen?' Manpower gaat door het stof na 'grappige' vacature in straattaal

'Doekoe verdienen met bagage tillen op Schiphol? Ga je niet dood dan?' 'Nee, valt wel mee. Je werkt 3 tot 7 uur op een dag. Daarna lekker chillen.' Om jongeren te werven voor een vakantiebaan als bagagemedewerker bij KLM bedacht uitzendbureau Manpower een vacaturetekst in straattaal. De vacature was grappig bedoeld, maar leidde woensdag tot grote commotie op sociale media: vanwege zijn racistische ondertoon. KLM was niet op de hoogte van de wervingsactie. Manpower zag zich daarom gedwongen de vacature al na een dag van zijn banenwebsite te verwijderen.

Bagage wordt een vliegtuig ingeladen. Beeld anp

De tekst van de vacature was geschreven in de vorm van een dialoog, in een taal die voor veel lezers net zo begrijpelijk is als Chinees en bovendien bol stond van de taalfouten. 'Ey man, wat doe jij dan deze zomer?' 'Geen idee, G. Ik ben skeer (blut, red.). Jij dan?''Ik ga een kast (gespierd, red.) worden bij KLM, toch. Effe gymen met die koffers en doekoe (geld, red.) verdienen.'

En om uit te leggen hoeveel de toekomstige bagagemedewerker gaat verdienen, koos de uitzendorganisatie voor deze woorden: 'Kan ik dan die nieuwe patta's (schoenen, red.) kopen?' 'Ja man! Je kan naar fissa's (feesten, red.) gaan, batra's (drank, red.) halen en die Gucci-riem. Gucci alles.'

'Stereotyperend en karikaturaal'

Manpower plaatste de vacature dinsdag op zijn vacaturesite, woensdagochtend pikten Facebook en Twitter haar op. De bewoordingen zijn racistisch, zo reageerden lezers van de vacature op sociale media. 'Een stereotyperende en karikaturale oproep', schreef de Curaçaos-Nederlandse dichter en activist Quinsy Gario op Twitter.

Nog diezelfde middag ging Manpower door het stof door de advertentie te verwijderen. Het was niet de bedoeling geweest om discriminerend over te komen en de suggestie te wekken dat Manpower voor deze laaggeschoolde functie vooral op zoek is naar Marokkaanse, Surinaamse of Antilliaanse Nederlanders met een gebrekkige beheersing van de Nederlandse taal. 'Via straattaal wilden we vooral jongeren bereiken op vmbo's. Het is niet onze intentie om mensen voor het hoofd te stoten', zegt marketingdirecteur Jeroen van Hooff. Van medewerkers op Schiphol kreeg hij positieve reacties. Van Hooff vindt het lastig om te zeggen of de tekst nu racistisch is of niet. 'Het is in ieder geval een inschattingsfout geweest. Het spijt ons.'

De vacature was van tevoren niet goedgekeurd door KLM. 'We waren verrast en niet blij', zegt een woordvoerder van de vliegtuigmaatschappij zonder verder inhoudelijk commentaar te geven op de vacaturetekst.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.