Omslag Mein Kampf

Welke vorm past bij Mein Kampf, het meest beladen boek van de eeuw?

Geen swastika te zien, geen rijksadelaar of wolfsangel, laat staan het hoofd van de voormalige huisschilder uit Wenen. De wetenschappelijke editie van Adolf Hitlers Mein Kampf in de vertaling van Mario Molegraaf is zo terughoudend vormgegeven, dat het boek zichzelf lijkt te willen uitwissen.

Daarin volgt Mijn strijd het voorbeeld van de Duitse kritische Edition uit 2016. Met één verschil: dat was een bakbeest van 1.900 pagina’s met 3.500 voetnoten.

Die voetnoten ontbreken in Mijn strijd. Ze zijn vervangen door compacte inleidingen door de historicus Willem Melching, waardoor de omvang beperkt blijft tot 850 pagina’s. ‘De noten in de Duitse editie moesten een cordon sanitaire om de tekst leggen’, zegt Melching. ‘Wij denken dat de Nederlandse lezer mans genoeg is om te beseffen dat Hitler er abjecte denkbeelden op nahield.’

Adolf Hitler: Mijn strijd – kritische editie
Ontwerp Tessa van der Waals.
Prometheus; € 49,99.

Ver van sensatie

‘We wilden het zo neutraal mogelijk houden, ver van de sensatie’, zegt ontwerper Tessa van der Waals. Dat betekende een zakelijke papieren band in grijs (‘maar wel warm grijs’), met de titel en auteursnaam in een strak font, de Fakt, zwart en wit. ‘Als je dat samenvoegt, krijg je grijs.’

Overigens aarzelde Van der Waals over de opdracht. ‘Wil je hier je naam wel aan verbinden? Ik heb zelfs geen map in mijn computer met de naam Hitler willen aanmaken.’

Contrapunt: in 2019 komt Prometheus met een nieuwe wetenschappelijke editie van Het Achterhuis, 1.000 pagina’s in samenwerking met Cambridge University Press en S. Fischer Verlag.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.