Recensie Boeken

The Crimes of Grindelwald is weinig meer dan een gemakkelijke manier om geld te verdienen (twee sterren)

Newt Scamander, de aandoenlijke dierendeskundige en auteur van het studieboek Fabeldieren en waar ze te vinden, heeft op Harry Potter één streepje voor: hij is niet onvoorwaardelijk goed. Hij is het liefst met monsters bezig en staat bij voorkeur aan de zijlijn. Maar kan dat nog wel als de duistere tovenaar Gellert Grindelwald op spectaculaire wijze ontsnapt uit zijn gevangenis in New York en terugkeert naar Europa om daar de macht de grijpen?

Meegesleept door familieleden, een verliefde bestrijdster van zwarte magie en het vooruitzicht van nog meer mythische wezens voor in zijn magische koffer, gaat Scamander uiteindelijk toch op internationaal magisch avontuur. Dat niet in de laatste plaats lijkt te zijn verzonnen vanwege het prachtige art-nouveaudecor van Parijs in de even dreigende als bruisende periode tussen de twee wereldoorlogen.

Visueel geweld dat zelfs in de korte cursieve toelichting tussen de dialogen over de lezer heen dondert. Overeind blijft de essentie van Rowlings werk: de eindeloze, fantasievolle mix van personages en haar trefzekere vertel-efficiëntie. Van hopeloos verliefde sukkelaar via knorrige held tot charismatische booswicht; elke tovenaar is net weer anders, elke scène meteen behapbaar.

Maar waarom na de film nog afdrukken wat de schrijfster kennelijk niet bereid is in proza om te zetten? Van de toneelvoorstelling Harry Potter en het vervloekte kind was dat nog wel begrijpelijk. Niet iedereen kon immers bij de voorstelling zijn. Dit hyperventilerende feuilleton vol halfbroers, babyverwisselingen en bloedwraak heeft slechts één voordeel ten opzichte van de film: als je daarin iets gemist hebt – wat met even wimperknipperen al gebeurd is – kun je het op je eigen tempo nog eens nalezen.

Meer ook niet. Wiebe Buddingh’, sinds 1998 verantwoordelijk voor alle vertalingen, heeft zijn ongetwijfeld enorme lijst met namen en magische voorwerpen weer eens afgestoft; een Nederlandse titel blijkt niet eens meer de moeite. Dan wordt dit oordeel wel heel moeilijk te vermijden: The Crimes of Grindelwald is weinig meer dan een gemakkelijke manier om geld te verdienen met een hebbeding voor verzamelaars.

J.K. Rowling: The Crimes of Grindelwald – Het complete filmscenario. Uit het Engels vertaald door Wiebe Buddingh’. De Harmonie; 288 pagina’s; € 19,90. Vanaf 12 jaar

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden