TaalgebruikStarten

Taalgebruik! ‘De jongste kinderen starten om half negen’

U stoort zich aan luie leenvertalingen uit het Engels. Hoe erg is zo’n anglicisme? Zoals: starten.

De afgelopen jaren is heel Nederland overgenomen door het woord ‘starten’ in de betekenis van ‘beginnen’ of ‘aanvangen’. Heel Nederland? Nee, een klein taalloket bleef moedig weerstand bieden. Al wordt het ons ook wel eens zwaar te moede, want wanneer wij de hand in eigen boezem steken moeten wij toegeven dat recentelijk nog in de Volkskrant stond: ‘De jongste kinderen starten om half negen.’ Zucht.

Wat is hier aan de hand? To start betekent beginnen, en omdat we in het Nederlands ook het woord ‘starten’ kennen (overigens nog maar een slordige honderd jaar), starten we tegenwoordig bedrijven, gesprekken en blijkbaar ook schooldagen in plaats van dat we ze beginnen. In ons Stijlboek (online in te zien) is starten in deze betekenis dan ook onder het lemma ‘uitdrukkingen (vreselijke)’ geschaard. De vuistregel (nee, niet de duimregel!) is: een auto start je, de rest begin je. Al gebiedt de eerlijkheid ons te vermelden dat beginnan uit het Oudengels komt. Daar willen we het graag bij laten.

Hebban olla vogala nestas hagunnan (‘zijn alle vogels nesten begonnen’), omstreeks 1100 door een Vlaamse kopiist neergekrabbeld in een Engels prekenboek, is nota bene een van de oudst bekende zinnen in het Nederlands. Deze poëtische oerknal is van een kwaliteit waar we volgens Gerrit Komrij blij mee mogen zijn, omdat de eerste zin ook zomaar ‘Molenaar, twee zakken meel graag’ had kunnen zijn.

Is het erg? Als u geen auto aan het starten bent wel.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2021 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden