Review

Suite Française is niet meer dan een gezapig sprookje

Matthias Schoenaerts is als Duitse officier precies voldoende hautain in zijn mimiek. Meer dan een gezapig en naïef sprookje wordt de film niet.

Scène uit Suite Française.Beeld .

De voorgeschiedenis hangt over Suite Française. Gedurende de oorlogsjaren werkte de Joodse schrijfster Irène Némirovsky aan een roman over de liefde tussen een Française en de bij haar ingekwartierde Duitse officier. In 1942 werd Némirovsky afgevoerd naar Auschwitz, waar ze omkwam. Pas zestig jaar later ontdekten haar dochters het manuscript dat, eenmaal gepubliceerd in 2004, uitgroeide tot internationale bestseller.

De kennis van het tragische lot van de auteur verleent de romantiek in Suite Française, die in de film nogal soaperig uitpakt, iets wrangs. De voor de boekverfilming gestrikte Brit Saul Dibb (van het kostuumdrama The Duchess) is een middelmatig regisseur, maar omringt zich met uitstekende stilisten en bekwame acteurs, wat scheelt.

Bussy heet het plaatsje waar romantiek en oorlogsellende zich mengen, zodra Duitse soldaten er bezit nemen van het Franse platteland.

Matthias Schoenaerts als Bruno von Falk met Michelle Williams als Lucile Angellier in Suite Française.Beeld -

Nazi's in de film plus interview Matthias Schoenaerts

'Ik was me er uiterst van bewust van dat ik een duivelssymbool ging spelen,' zegt Matthias Schoenaerts over zijn rol als Oberleutnant Bruno von Falk in Suite Française.

Voor gevluchte Duitse acteurs was het ooit hun enige kans in Hollywood: een nazi spelen. Sindsdien bleek er, van Marlon Brando tot Matthias Schoenaerts, veel eer te behalen aan zo'n rol. Misschien juist wel vanwege alle valkuilen, denkt Bor Beekman in zijn analyse over nazi's in de film.

De ideale Duitse soldaat

De frêle en deftige Lucile (Michelle Williams) en haar giftige schoonmoeder (Kristin Scott Thomas) krijgen een hoffelijke mof te logeren, waar het armste gezin uit het dorp wordt opgescheept met een eersteklas nazischoft. Dat inkwartieren maakt iets los: oude verwijten spelen op bij de dorpelingen, die stapels brieven sturen naar de Duitse officier die over het welzijn gaat - het halve dorp zou heimelijk Jood of communist zijn.

Williams is gracieus als vrouw die aarzelt over haar gevoelens, maar Dibb walst over haar fijne spel heen met de uitleggerige voice-over. Het object van haar liefde is geen knuffelnazi, daartoe is de soort dan toch te formeel, maar Matthias Schoenaerts geraakt dicht in de buurt van de ideale Duitse soldaat. Zo'n man die liever muziekstukken componeert en wiens gevoelens opspelen bij het liquideren. De Vlaming is precies voldoende hautain in zijn mimiek; helemaal herrenvolk. Maar ook met fraaie acteurs wordt Suite Française niet meer dan een gezapig en naïef WOII-sprookje.

Suite Française. Regie Saul Dibb Met Michelle Williams, Matthias Schoenaerts, Kristin Scott Thomas. 107 min., in 42 zalen.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden