Review

Seethaler is een meester in details en dialogen

Voor Robert Seethaler (1966) is schrijven als houtsnijden: je blijft net zo lang schaven tot alleen de essentie over is. De Oostenrijkse auteur (en zoon van een houtsnijder) brak internationaal door met zijn vijfde roman, Een heel leven (2015), over een simpele boerenknecht in een Oostenrijks bergdal.

Voorganger Der Trafikant (2012), nu in het Nederlands vertaald als De Weense sigarenboer, verhaalt van net zo'n 'eenvoudig' leven. De 17-jarige Franz Huchel trekt naar Wenen om in de leer te gaan bij een sigarenboer - zijn 'weke meisjeshanden' zijn niet geschikt voor de bosbouw of de zoutmijnen.

Fictie
Robert Seethaler
De Weense sigarenboer
Uit het Duits vertaald door Liesbeth van Nes.
De Bezige Bij; 256 pagina's; euro 19,99.

Het is 1937, Hitler staat op het punt Oostenrijk in te lijven en vanuit zijn sigarenzaakje ziet Franz hoe de stemming omslaat, hoe de Joodse klandizie plotseling een probleem vormt - een reden om de winkelpui te besmeuren, of erger. In ruil voor een paar dure sigaren voert hij gesprekken met de oude Sigmund Freud, een vaste klant. De jongen vraagt hem om raad over een danseresje aan wie hij zijn hart heeft verloren. ('Misschien was het allemaal toch al een kolossale vergissing.' 'Liefde is altijd een vergissing.') Geïnspireerd door 'de professor' vindt Franz zijn eigen wijze van stil protest, een kleine maar moedige verzetsdaad tegenover de nazigrootmacht. In geval van onrecht, lijkt de auteur te zeggen, is er nooit een excuus om weg te kijken.


Seethaler is een meester in fraaie details en dialogen, in subtiele karakterschetsen. De lichte verteltrant maakt de (uitstekend vertaalde) roman tot aangename kost. Tegelijkertijd zorgt juist die ervoor dat De Weense sigarenboer langs de oppervlakte scheert. Bij zo'n zwaar thema moet je misschien niet te veel willen wegsnijden.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden