Oudste katholieke Bijbelvertaling op internet

UTRECHT (ANP) - De Leuvense Bijbel uit 1548, de oudste officiële Nederlandstalige katholieke Bijbelvertaling, is vanaf woensdag op internet te lezen. Dat heeft taalkundige Nicoline van der Sijs maandag laten weten.

Van der Sijs was vorig jaar initiatiefneemster van het Bijbeldigitaliseringsproject, het grootste letterkundige vrijwilligersproject in Nederland tot nu toe. De Leuvense Bijbel is het derde resultaat van dit project. Eerder verschenen de Statenvertaling uit 1647 en de Delftse Bijbel uit 1477 op het wereldwijde netwerk.

De Leuvense Bijbel verscheen in september 1548 bij de Leuvense drukker Bartholomeus van Grave. Hij was een reactie op de protestantse Bijbelvertalingen, die zich baseerden op de tekst van de Duitse kerkhervormer Maarten Luther.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 de Persgroep Nederland B.V. - alle rechten voorbehouden