Boekenraad Jet Steinz

Kikker en Ilja Leonard Pfeijffer zitten in een identiteitscrisis

Jet Steinz analyseert wekelijks de VK-top-10 en die van de CPNB. Een lid van onze Boekenraad geeft zijn of haar tip. 

Kikker is kikker; binnengekomen op nummer 2 in de VK-top-10. Beeld Leopold

Kikker is kikker, en Ilja Leonard Pfeijffer is een Europeaan. Maar wat betekent dat eigenlijk, om heden ten dage kikker of Europeaan te zijn? Beiden gaan op onderzoek uit. En dus stelt Kikker in Kikker is kikker (op 2 in de VK-top-10, want in het kader van de actie ‘Geef een prentenboek cadeau’ slechts 2 euro) al snel vast dat hij groen en mooi is, en bovendien kan zwemmen en springen als de beste. Hij kan daarentegen niet ­vliegen, timmeren, taarten bakken of lezen en is ook niet wit, grijs, roze of bruin (zoals respectievelijk Eend, Rat, Varkentje en Haas). Na een pijnlijk maar waardevol proces concludeert hij dat hij blij mag zijn met wie hij is: gewoon Kikker. Alsof ook hij Haemin Sunims Dingen die je alleen ziet als je er de tijd voor neemt (op 10) gelezen heeft en mindful heeft leren omgaan met negatieve emoties als zelfhaat en ­jaloezie.

De Europeaan dan, zo luidt Pfeijffers antwoord in Grand Hotel Europa (op 6), laat zijn identiteit bepalen door het verleden. Daar is hij trots op en zwelgt hij in. Wat tegelijkertijd ook het probleem is, want ­inmiddels is het continent één groot openlucht­museum dat ten onder gaat aan massatoerisme. Woensdag zat de schrijver in de boekenclub van talkshow M, waar hij geacht werd antwoord te geven op vragen of Europa en zelfs Amsterdam – het komt nu wel erg dichtbij – nog te redden is. Ook werd er met ‘M-en’ gestrooid (terwijl hier en daar aan het ballen- en sterrenstelsel gemorreld wordt, introduceert M gewoon een nieuwe waarderingseenheid) en bleek dat er inmiddels honderdduizend exemplaren van de roman verkocht zijn. Wat fijn is voor Pfeijffer, maar Europa heeft zijn identiteitscrisis daarmee nog niet overwonnen.

De Boekentip van Marlous Mutsaers (Gianotten Mutsaers)

Dostojevski, Misdaad en straf.

Een boek herlezen komt er bijna nooit van – er verschijnt zoveel dat de moeite waard is dat ik mezelf er geen tijd voor gun. Een uitzondering vormen sommige klassieke Russen, die erom vragen minstens één keer per vijf, tien jaar gelezen te worden. Misdaad en straf hoort daar zeker bij en als er dan een nieuwe vertaling uitkomt – zoals nu, van Hans Boland – is dat het perfecte moment om weer heerlijk te gaan herlezen.

 1Peter Buwalda: Otmars zonen; De Bezige Bij
2Max Velthuijs: Kikker is kikker; Leopold
3Michel Houellebecq: Serotonine; De Arbeiderspers
4Tim Fransen: Het leven als tragikomedie; Lemniscaat
5Femke van der Laan: Stad vol ballonnen; Nieuw Amsterdam
6Ilja Leonard Pfeijffer: Grand Hotel Europa; De Arbeiderspers
7Sjeng Scheijen: De avant-gardisten; Prometheus
8Erik Scherder, Fred Diks, Mariëlla van de Beek: Professor S. en de verslaafde koning; Volt
9Nicolien Mizee: Moord op de moestuin; Nijgh&Van Ditmar
10Haemin Sunim: Dingen die je alleen ziet als je er de tijd voor neemt; Boekerij

Met dank aan: Gianotten Mutsaers Tilburg, Van Someren & Ten Bosch Zutphen, Van der Velde Leeuwarden, De Tribune Maastricht, De Bilthovense Boekhandel, Bol.com, Donner Rotterdam, Boekhandel Plukker Schagen, Over het Water Amsterdam

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 de Persgroep Nederland B.V. - alle rechten voorbehouden