De boekluisteraar De geniale vriendin

Hopelijk is Dieuwertje Blok de geniale voorleesvriendin die mij door Ferrantes collectie heen helpt

Hugo Blom leidt u door de wereld van het luisterboek. 

De omslag van het luisterboek De geniale vriendin.

We gaan op reis en we nemen mee: een boek. In een appartement in Lissabon stond een rijtje boeken. Ik was iets aan het lezen dat niet beviel en omdat ik in de tweede helft van mijn leesleven wel de nietsontziendheid bezit waaraan het me in de eerste helft ontbrak waardoor ik huilend van ellende aan tergend traag verlopende verhalen gebonden bleef – het moest en het zou uit – ruilde ik het in voor een paperback uit het rijtje. Boeken reizen ook, van de ene free library naar de andere. Of dit rijtje boeken een free ­library was, weet ik eigenlijk niet, maar de samenstelling: zeven genres, vier verschillende talen, deed vermoeden dat dit allemaal achtergelaten werk was en dat ik er wel eentje mocht meenemen. Het boekje dat ik eruit pikte bleek een ideaal zomerboek: Beautiful ruins van Jess Walter. Op het voorplat stond een afbeelding van een Italiaans kustdorpje. Romantiek, kraaide het in mijn binnenste, en dat bleek ook te kloppen, maar de bestseller (daar kwam ik pas later achter) bevatte veel meer dan dat, satire, dood, verlangen, onvermogen, Hollywood, teleurstelling, wraak, het hele pakket. Het boek dateert uit 2012, Walter werkte er in totaal vijftien jaar aan, en het zou zijn grote internationale doorbraak worden. De Amerikaanse acteur Edoardo Ballerini leest het accentloos voor, maar spreekt de Italiaanse namen en plaatsen wel feilloos uit. Het verhaal is gesitueerd in het niet bestaande Porto Vergogna, als was het het vergeten zesde dorp van de Cinque Terre. Kies een koele plek, onder een grote boom, en stap niet op die boot naar de Vijf Dorpen tenzij je de halve wereldbevolking op één dag wil tegenkomen, en laat je meevoeren naar Italië, 1962.

Zullen we meteen maar in Italië blijven? Italiaanse ­literatuur is populair de laatste vijftien jaar, en er wordt veel vertaald. Maar wordt er ook vertaald voorgelezen, want ik wil ons niet iedere week voor het vreemde talenblok plaatsen. Van Alessandro Baricco zijn bij Bol/Kobo twee titels beschikbaar, te weten Novecento, een hoorspel met Porgy Franssen, en Zijde, een novelle, maar ook dit is als hoorspel opgenomen, opnieuw door Franssen. Het is een prachtig verhaal, en de karakteristieke stem van Franssen is prettig om naar te luisteren. Als het om recentere ­titels gaat, is het even zoeken. Van populaire en goedverkopende schrijvers als Sandro Veronesi, Fabio ­Genovesi, of Niccolò Ammaniti is veel vertaald, maar niets voorgelezen. Van Paolo Cognetti is zowel De acht bergen als de voorstudie ervan, De buitenjongen, vertaald en voorgelezen. Wie het complete beeld van de bergroman wil hebben, luistert naar beide boeken, al verschillen ze inhoudelijk nogal van kwaliteit. Voorlezer is Louis van Beek. 

De Napolitaanse romans van Elena Ferrante (wie?) zijn natuurlijk allemaal voorgelezen, denk ik, en dat blijkt te kloppen. Dieuwertje Blok leest en wie weet wordt zij mijn redding, want de eerlijkheid gebiedt te zeggen dat ik bij een papieren poging in deze megaseller na twee hoofstukken strandde. Het luisteren naar de vier romans zal in totaal 60 uur en 53 minuten in beslag nemen. Ik zoek samen met mijn hopelijk geniale voorleesvriendin Dieuwertje een koele plek in de schaduw van een hoge boom. Fino alla prossima settimana.

Gijs Groenteman gaat in onze illustere archiefkast in gesprek met mensen die hem hebben verwonderd. Rapper Pepijn Lanen, schrijver Paulien Cornelisse en kunsthandelaar Jan Six passeerden al de revue.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden