Het is goed dat dit belangrijke en moedige verhaal nu in het Nederlands verkrijgbaar is

De enige Cubaanse film die ooit werd genomineerd voor een Oscar, was Fresa y Chocolate, uit 1995. De film was gebaseerd op een verhaal van de Cubaanse schrijver Senel Paz (1950), oorspronkelijk De wolf, het bos en de nieuwe man geheten. Nu is er eindelijk een Nederlandse vertaling verschenen, Aardbei en chocola.

De titel verwijst naar de ijssalon in Havana waar Diego en David elkaar leren kennen. Diego is een flamboyante homoseksueel, David is een ‘kind van straatarme boeren’ dat dankzij het systeem de kans krijgt om te studeren. Hun ambities zijn totaal verschillend: Diego wil David in zijn bed krijgen, David wil zich als revolutionair bewijzen door Diego te bespioneren.

Langzaam groeien ze naar elkaar toe, maar het verhaal komt vooral tot leven doordat Paz de valkuil van het sentiment weet te vermijden. Hij doet dit door Diego een vaderlandsliefde te geven die zelfs boven zijn seksualiteit uitstijgt: ‘Als we moeten kiezen tussen een pik en Cuba, dan is het Cuba.’ Dat Cuba geen boodschap heeft aan de nationale gevoelens van een zelfverklaarde ‘poot’, maakt het alleen maar schrijnender.

De strijd van de brave David is vooral een innerlijke. Hij wil schrijver worden, maar worstelt met zijn plichtsbesef. Tegelijk is hij leergierig en als hij inziet dat Diego een grote kennis heeft van de Cubaanse literatuur, besluit hij zijn vooroordelen overboord te zetten.

Dat dit verhaal in het begin van de jaren negentig in Cuba insloeg als een bom, laat zich raden. En dat het uitermate geschikt is voor een speelfilm ook. Tegelijk is het soms nogal warrig geschreven. Meer dan eens vraag je je af wie er aan het woord is, vooral omdat beide hoofdrolspelers graag over zichzelf in de derde persoon spreken.

Een verhaal van veertig pagina’s als zelfstandige uitgave is ook wat weinig. Heeft Paz verder niks interessants gemaakt? Hoe dan ook, het is goed dat dit belangrijke en moedige verhaal nu ook in het Nederlands verkrijgbaar is.

Senel Paz: Aardbei en chocola (***)

Uit het Spaans vertaald door Pieter Lamberts

Zirimiri Press; 50 pagina’s; € 12,90

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.