De wonderlijke lotgevallen van Olle en Lena

Vreemde vriendschappen

Lenteren Pjotr

Een baai om in te varen, een heuvel voor cross- en sleepartijen, een fantast van een inwonende opa en een dikke tante die elke onbenullige gelegenheid aangrijpt om een feestelijke stapel wafels te bakken. Olle heeft in zijn plattelandsdorp wel wat beters te doen dan piekeren. Toch doet hij vooral het laatste. Want is hij van zijn beste vriendin Lena wel de beste vriend?

Een veelgestelde vraag in de kinderliteratuur, maar zelden zo luchtig ontroerend opgeworpen als in het debuut van de jonge Noorse schrijfster Maria Parr (1981): De wonderbaarlijke lotgevallen van Olle en Lena.

Het verhaal is een kwajongensavontuur, en dat genre is sinds Dik Trom al vaak beoefend. Interessanter is het kwetsbare perspectief van Olle waarover Parr schrijft, met zijn onbeantwoorde gevoelens die opdoemen uit tragikomische terzijdes, en puntige dialogen waarin dat ene wat hij zo graag wil horen door de stug-stoere Lena telkens net niet wordt gezegd.

Hoe knap dat is, blijkt als we Olle en Lena vergelijken met een ander recent vriendschapsboek: Mijn vreemde vriendin Hag van de Nederlandse Marjon Hoffman. Een uitermate sympathiek en kindvriendelijk boek is dat, maar de taal is zo dood als een pier. 'Nina is boos. Boos en verdrietig. Ze gaat met haar gezicht in haar kussen liggen en voelt een traan langs haar neus.' Zo horten en stoten de kortademige zinnetjes het hele boek door.

Het verdriet en de onzekerheid van Olle zijn minder gemakkelijk in citaten te vangen, maar het verhaal klinkt wel even anders. Wederom mogen wij Bernadette Custers complimenteren met een briljante vertaling. In haar omgezette taal zingt Parr bijna net zo mooi als onze eigen meesterstilist Guus Kuijer.

En zo blijft Custers ons ervan overtuigen dat we niet zonder Scandinavische kinderboeken kunnen - sterker nog: niet zonder wíllen. De wonderlijke avonturen van Olle en Lena is in ieder geval een uitermate optimistisch stemmend debuut.

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2022 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden