Review

Compagnon is een fijne gids in veranderende wereld

Een Fransman worstelt op de digitale helling.

Antoine Compagnon (1950), groot kenner van Montaigne, Baudelaire en Proust en docent aan het Collège de France werd in 2012 gevraagd columns te schrijven voor de Franse versie van The Huffington Post. Hij besloot Kleine gedichten in proza van Baudelaire én zijn digitale ervaringen als inspiratiebron te gebruiken voor zijn blog. De columns zijn gebundeld en vertaald. In de Nederlandse titel, Klein digitaal verdriet, zie je Baudelaire helaas niet terug, de Franse titel luidt: Petits spleens numériques.

Het zijn aardige stukjes over het wel en wee van een liefhebber van nieuwe technologie die geen native gebruiker is. Zo herinnert hij zich goed de cataloguszaal van de Bibliothèque Nationale, met de bibliothecaris, 'degene die je inwijdde in de mysteriën van de bibliografische religie'.

Ook kijkt Compagnon kritisch naar digitale 'vooruitgang' in het onderwijs. In voorstad Seine-Saint-Denis komt hij in een school met een indrukwekkende ict-uitrusting, 'een ware orgie van apparaten'. Slechts één jongen is in het computerlokaal zijn wiskunde aan het doen. De rest van de klas is lamlendig. Hoewel het aantal geweldsincidenten op de school is afgenomen, zijn de examenresultaten nog altijd rampzalig.

Andere dankbare onderwerpen: handige apps zoals die voor de Vélib', Massive Open Online Courses en de digitale helling waarop Compagnon worstelt. Vooralsnog koopt hij zijn papieren Le Monde bij zijn vaste kioskhouder. Hij twijfelt over een online abonnement. Zijn e-reader gaat al overal mee naar toe. De populariteit van digitaal lezen is te zien in het vliegtuig. Hij zweert bij deze 'prothese', zoals zijn vriendin zijn onmisbaar wordende apparaatjes noemt, maar vindt hij het jammer dat je niet meer kunt zien welk boek je medepassagiers lezen. Compagnon schrijft vrolijk over zijn ervaringen in deze veranderende wereld, maar zonder de 'oude wereld' de rug toe te keren. Dat maakt hem tot een fijne gids.

Antoine Compagnon
Klein digitaal verdriet
Uit het Frans vertaald door Maartje de Kort
Athenaeum; 160 pagina's; euro 15,-
Non-fictie

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden