LEES DAT BOEK! Annet Schaap

Annet Schaap tipt De oorlog die mijn leven redde, een jeugdroman van Kimberly Brubaker Bradley

Bestsellerauteurs tippen vergeten, onbekende of onderbelichte boeken. Deze week Annet Schaap: Kimberly Brubaker Bradley, De oorlog die mijn leven redde.

Annet Schaap. Beeld Bonnita Postma

Eind juni publiceerde de Engelse krant The Guardian honderd leestips voor de zomer. Een van de aanraders in de categorie kinderboeken, en het enige boek van een Nederlandse auteur in de lijst: Lampie and the Children of the Sea.

Lampje dus, het eerste jeugdboek van Annet Schaap, een sprookjesachtig avonturenverhaal over de dochter van een vuurtorenwachter die na (de gevolgen van) een zware storm uit huis wordt geplaatst. Lampje verscheen eind 2017, won het jaar daarop vier prijzen (een Gouden Griffel, de Nienke van Hichtum- en Woutertje Pieterse-prijs en de Vlaamse Boekenleeuw), stond negentien weken in de CPNB Bestseller 60, is in het Duits, Sloveens en Engels vertaald en wordt bewerkt voor zowel theater als televisie. ‘Mijn man verwoordde het als volgt: het is alsof we heel langzaam de loterij aan het winnen zijn’, zegt Schaap. 

Ze kende wel verkoopsuccessen, want ze maakte de tekeningen bij de Hoe overleef ik-serie van Francine Oomen, waarvan drie miljoen boeken werden verkocht. Maar als illustrator voelde ze zich daar niet zo verbonden mee als nu, met haar eigen verhaal. ‘En dus blijft het een gekke gewaarwording. Ik had nooit gedacht dat Lampje zo’n hit zou worden – ik wilde gewoon schrijven wat ik leuk vond.’

Oké, ze won niet alles. De Belgische Kinder- en jeugdjury nomineerde Lampje maar bekroonde uiteindelijk De oorlog die mijn leven redde, een uit het Engels vertaalde jeugdroman van Kimberly Brubaker Bradley. Die had Schaap zelf toevallig ook al gelezen, op aanraden van collega-jeugdboekenschrijver Janneke Schotveld. ‘Zij verwachtte dat het wel een boek voor mij zou zijn. En dat klopte. In Nederland heeft het nauwelijks aandacht gehad, geen recensies, niks – verbazingwekkend, want het is een prachtig boek. Daarom loop ik nu de hele tijd te roepen dat iedereen het moet lezen.’

De oorlog uit de titel is de Tweede Wereldoorlog – alhoewel het verhaal daar niet echt over gaat, vindt Schaap. ‘Het wordt verteld vanuit het perspectief van Ada, een 9-jarige die met haar moeder en broertje op een klein kamertje in Londen woont. De setting is op een dickensiaanse manier erg: het meisje heeft een horrelvoet, haar vreselijke moeder schaamt zich voor haar dochter en geeft haar van alles de schuld, Ada krijgt te weinig eten en mag niet naar buiten, terwijl haar broertje wél alle vrijheid krijgt.’

Wanneer Londen wordt gebombardeerd en Ada’s broertje geëvacueerd, weet Ada te ontsnappen en met hem naar het platteland te vluchten. Daar komen ze terecht bij een vrouw die absoluut geen zin heeft in twee kinderen, maar hen op de een of andere manier, in al haar norsheid, toch op zo’n manier behandelt dat ze helemaal opbloeien. ‘Pas dan beseft Ada dat haar eigen moeder niet zo aardig is – daarvoor wist ze niet beter. Dat psychologische proces, het inzicht dat ze langzaam krijgt, dat is erg bijzonder voor een kinderboek. Tegelijkertijd zijn de personages niet zwart-wit: Ada gedraagt zich niet per se dankbaar, en is ook niet altijd lief en braaf, ze is gewoon zoals kinderen zijn. Niemand is heilig in dit boek.’

Gijs Groenteman gaat in onze illustere archiefkast in gesprek met mensen die hem hebben verwonderd. Rapper Pepijn Lanen, schrijver Paulien Cornelisse en kunsthandelaar Jan Six passeerden al de revue.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2019 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden