TaalgebruikAnglicisme

Anglicisme van de week: een liquide saus

U stoort zich aan luie leenvertalingen uit het Engels. Hoe erg is zo’n anglicisme? Zoals: liquide.

‘Zo rijk als het water van de zee’, schreef Bredero. Blijkbaar vergelijken we geld graag met water, als iets wat makkelijk stroomt en in overvloed beschikbaar is. Denk daarbij bijvoorbeeld aan het gelukzalige gezicht van oom Dagobert als hij een duik neemt in zijn geldpakhuis. Hoe lees ik Donald Duck is een beroemde marxistische cultuurkritiek uit de jaren zeventig (ondertitel: ‘Imperialistiese ideologie in de Disneystrip’). In het essay betoogden Ariel Dorfman en Armand Mattelart dat de verhalen over de familie Duck fungeerden als kapitalistische propaganda voor het cultureel imperialisme van de Verenigde Staten. Het was het meest verkochte essay in Latijns-Amerika in de jaren zeventig en er zijn honderdduizenden exemplaren van verkocht.

Nu vinden sommige mensen niets zo heerlijk als de Volkskrant als links propagandablaadje betitelen. Maar er heeft dit jaar een recept in onze Volkskeuken gestaan waar koning Midas en Dagobert Duck jaloers op zouden zijn. ‘Voeg het citroensap toe en gaandeweg zoveel water dat je al roerende een liquide saus krijgt. Breng op smaak met zout’ (de Volkskrant, 7 april). ‘Liquide’ heeft in het Nederlands alleen een geldelijke betekenis: onmiddellijk vereffenbaar, of onmiddellijk beschikbaar. Andersom werkt het dus niet. ‘Liquide’ komt van het Latijnse liquere, dat ‘vloeibaar’ of ‘helder zijn’ betekent. Liquide middelen kunnen makkelijk verplaatst worden, vandaar de verwijzing naar vloeibaar. In dit recept wordt echter de eigenschap om te kunnen vloeien bedoeld, waarvoor we helemaal terug moeten naar het Gotisch: flodus (rivier).

Is het erg? Niet als we een boete instellen voor elk anglicisme. Kijken hoe snel we dat pakhuis vol krijgen.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden