'Die nieuwe vrouwelijke burgemeester haalt er behoorlijk de zweep over'

Cécile Narinx en Arno Kantelberg over de stijl van Rome

Cécile Narinx en Arno Kantelberg bespreken elke week de stijl van een wereldstad. Opdat u, toerist, er de volgende keer net iets minder opvalt. Vandaag: Rome.

Foto Elodie Lascar

A: Als ik aan Rome denk, denk ik aan keien. Zelfs in het centrum lijkt het alsof je op de Via Appia Antica loopt.

C: Daarom dragen de lokale dames voornamelijk platte schoenen. Let vooral op de strijkboutvormige sneakers in diarreetinten met een schuine H erop, van het merk Hogan. Ik ken niemand buiten Italië die ze mooi vindt, maar wil je niet opvallen, dan is dit een voortreffelijk schoentje. Het asfalt in Rome wordt in de zomer zó heet dat het smelt, dan zijn hakken überhaupt een slecht idee. Quo vadis? Nou, hillemaol nerreges, want ik zit muurvast!

A: Vrouwen gaan in Rome minder chic gekleed dan in Milaan, niet?

C: Het is bij de jongedames strakke gebleekte jeans, push-upbeha's en nauwsluitende T-shirts wat de kerkklok slaat. En grote zonnebrillen. Maar Romeinse gentiluomini dragen nimmer korte broeken, al vallen de mussen van het dak. De pantalon reikt het hele jaar tot aan de enkels. Blote enkels goddank, met loafers. Zoveel mooier dan de eeuwige Teva-sandalen met ongepedicuurde tenen van onze vakantievierende landgenoten.

A: Ik steek bij 30 graden de Brabantse benen in een korte broek, ze kunnen me wat.

C: Huh? Ik dacht dat jij zo geporteerd was voor Jep Gambardella uit La grande bellezza?

A: Ach, ik ontmoet de Romein halverwege door een nette korte broek te dragen. Ik wil niet versleten worden voor nuovo barbaro, de term die ze voor de massatoerist op teenslippers hebben bedacht.

C: Dan zit een godsvruchtige kerkvisite er voor jou niet in. Op gewijde grond worden blote knieën, oksels en decolletés niet getolereerd.

A: Dat controleren ze helemaal niet, vermoedelijk gaan de pastoors ervan uit dat deze zonde later van hogerhand zal worden bestraft.

C: Ik heb een zwak voor pastoors, vooral de jonge knappe die je rond het Vaticaan tegenkomt - hallo Doornvogels! Ik houd ook erg van nonnen, omdat ze zo aandoenlijk zijn. Mocht je zelf verlegen zitten om een greige nonnenvest of een priesterboord, ga dan vooral shoppen bij Mario Bianchetti in de Via della Pigna 18. Ze hebben er ook mijters, voor de liefhebber.

A: Bij Gammarelli aan de Via di Santa Chiara haal ik mijn rode sokken, net als de paus. Zijne heiligheid is daar al sinds de 18de eeuw klant.

C: Het is not done in Rome om iets lelijks te zeggen over de paus, ook niet over any Romeinse keizer. Alle hoge ouwe knarren worden er serieus genomen. Katten trouwens ook.

A: Budgettip: door heel Rome staan tweeduizend waterpompen met kromme kraantjes. Als je met je vinger het uiteinde dichthoudt, spuit er uit een gaatje bovenop een straaltje dat je makkelijk kunt drinken - as the Romans do.

C: In de Trevifontein in een strapless jurk om Marcello Mastroianni roepen, is er helaas niet meer bij. Ik zag ooit 's avonds laat een stelletje onder luid gejuich erin plonzen, maar ze werden al tongzoenend op de bon geslingerd.

A: Een boete van 500 euro! Overdag staan er in wit gestoken dienders met een fluitje klaar om je terecht te wijzen.

C: Dat vind ik ook wel fijn aan Rome, dat er zoveel carabinieri in hitsige uniformen rondlopen.

A: Die nieuwe vrouwelijke burgemeester haalt er behoorlijk de zweep over. Twee Denen moesten laatst elk 900 euro betalen omdat ze de piepers afgoten in een fontein.

C: Ik vermoed dat Rome nog een trauma heeft van de barbari Rotterdamensi van Feyenoord. Maar goed, heb je nog een nette restauranttip voor de lezers?

A: Roscioli (Via dei Giubbonari 21), vlak bij het Campo de' Fiori. Eigenlijk een delicatessenzaak, maar je kunt er pico bello lunchen.

C: Ik zit graag bij Santa Lucia ten noordwesten van het Piazza Navona, in de Largo Febo. Frikandellen hebben ze uiteraard niet, wel truffels en een goddelijk terras. Tip voor iedereen: als je een fooi wilt geven, check dan eerst de rekening voordat je de dikke deur gaat uithangen. Vaak zit er al 10 procent bij voor servizio, net als voor brood en couvert (pane e coperto). Als de service niet inclusief is, is 10 procent aan de hoge kant, een paar euro is oké. In taxi's idem dito.

A: Voor wie het nog niet wist: Romeinen spreken amper Engels. Leer een paar Italiaanse zinnen uit je hoofd. Posso betekent 'mag ik', otto e mezzo is halfnegen, de gemiddelde tijd om aan tafel te gaan. En als je een geste als molto gentile (heel vriendelijk) betitelt, kun je niet meer stuk. Maar wat nou als je wel van Rome houdt, maar niet van Romeinen?

C: Dan moet je in augustus naar Rome gaan. Dan is er geen Romein in de stad.

Cécile Narinx is hoofdredacteur van Harper's Bazaar en Arno Kantelberg van Esquire.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.