Paulien CornelisseIn 150 woorden

Rutte sprak ‘grip’ op z’n Engels uit, wat ik wel wat vond hebben

Mark Rutte had het tijdens het vragenrondje na de persconferentie een aantal keer over grip op de zaak krijgen. Hij sprak ‘grip’ op z’n Engels uit, wat ik wel wat vond hebben, al zou ik niet kunnen zeggen waarom.

Steeds als hij ‘grip’ zei, maakte hij met zijn handen een gebaar alsof … ja, alsof wat? Alsof hij een glibberige heliumballon in een fietstas stond te duwen. Zo zag het eruit.

Dat het woord ‘grip’ zo enthousiast gevisualiseerd werd, leek me voor de tolk Nederlandse Gebarentaal trouwens buitengewoon irritant. Als mensen zomaar gebaren bij het praten, moet het vanuit het gezichtspunt van de gebarentolk zijn alsof iemand nonsensklanken aan het uitstoten is terwijl je net bezig bent met een belangrijke toespraak. Of erger nog: alsof iemand door je redelijke en onderbouwde verhaal heen aan het schreeuwen is: ‘Momentje, ik probeer even deze heliumballon in die fietstas te duwen, zo klaar!’

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright @volkskrant.nl.
© 2020 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden