Lezersbrieven Donderdag 21 maart 2019

Met alleen een mooie B-taal kom je niet ver

De ingezonden lezersbrieven van donderdag 21 maart.

De Frans-Armeense zanger Charles Aznavour in 1989. ‘Franse chansons of Duitse schlagers hoor je bijna niet meer, op het songfestival zingt iedereen in het Engels. Het Frans is in feite ook al een B-taal.’ Beeld Sygma via Getty Images

Brief van de dag: Nederlands als B-taal

Met enige regelmaat wordt in de krant de noodklok over het Nederlands geluid (‘Oprukkend Engels maakt van Nederlands een B-taal’, O&D, 21 maart).

Met een beetje overdrijving kun je zeggen dat ons Hollands, zoals het tot voor kort genoemd werd, altijd al een B-taal geweest is. Vanaf de vroege Middeleeuwen was het Latijn overheersend. Tot 1629 schreven de schepenen in Den Bosch hun pacht- en koopcontracten in het Latijn, Janus Secundus en Daniel Heinsius schreven hun gedichten in het Latijn en werden in heel Europa gelezen, Hugo de Groot schreef Mare Liberum. In de omringende landen was het niet anders, alle geleerden publiceerden en correspondeerden in het Latijn. ‘Cogito ergo sum’. Studenten gingen naar Orleans, Heidelberg of Bologna om daar te promoveren.

Pas in de negentiende eeuw kregen de nationale talen de overhand, maar in veel gevallen werd het Frans de nieuwe internationale taal, om na 1945 plaats te maken voor het Engels. Bij ons vrij snel, maar in veel landen om ons heen kun je nog steeds nauwelijks met Engels terecht. De Fransen verdedigen hun francofonie met hand en tand. Het woord ‘Brexit’ was nog niet uitgevonden of ze gnuifden al dat nu het Frans de eerste taal van Europa kon worden.

Maar het Engels is als wereldtaal niet meer weg te denken. Engelstalige films, romans, songs zijn overheersend. Franse chansons of Duitse schlagers hoor je bijna niet meer, op het songfestival zingt iedereen in het Engels. Het Frans is in feite ook al een B-taal. Het zou de EU een stuk sterker maken als het overal Engels als tweede taal propageert. In de economie, wetenschap en sport is de communicatie al vaak in het Engels.

Toen in 1975 de moedermavo opgezet werd, was het idee dat vrouwen met alleen lagere school foutloos Nederlands wilden kunnen schrijven. Maar die vrouwen, en hun kinderen, wilden Engels leren. Ze wilden weten wat ‘afdruiprek’ in het Engels was. En de studenten van nu weten dat ze hun Engels moeten beheersen om vooruit te komen in de wereld. Met alleen een mooie B-taal kom je niet ver.

Kees Smit, Bilthoven

Verkiezingen

Met die ene stem voor de provinciale staten kies ik zowel de Statenleden als (indirect) de Eerste Kamer. Bij wat er in de provincie moet gebeuren, kom ik op een heel andere partij uit dan bij wat ik in de Eerste Kamer nodig vind. Het is net of ik in een menu een gerecht moet kiezen dat zowel mijn hoofd- als nagerecht wordt. Bah.

A. Numan, Maarssen

Wasautomaat

De wasautomaat was óók mannen-emancipatie (‘Wasautomaat verdient standbeeld’, O&D, 19 maart).

Als alleenstaande, zelfstandig wonende man was ik vroeger al dankbaar voor de ‘wasmasjien’ en nu aow-end zeker ook met de wasdroger. Toch maar mazzel dat het begrip standbeeld onbetwist onzijdig is.

W. de Greeve, Utrecht

Nederlandse taal

De zorg over oprukkend Engels (O&D, 20 maart) begrijp ik helemaal. Het Nederlands heeft immers mijn moedertaal, Limburgs, een B-taal gemaakt.

Jos Benders, Hout-Blerick

Namenmonument

Het debat over de komst van een Namenmonument in Amsterdam is complex en kent begrijpelijkerwijs veel gevoeligheden. In haar column draagt Elma Drayer een fors steentje bij aan de vervuiling van dat debat (O&D, 15 maart). Tegenstanders van het monument worden er volstrekt ongefundeerd van beticht tegen dit monument te zijn omdat, zoals de tussenkop meldt, het in de eigen achtertuin geplaatst zal worden. En dat zou men liever niet hebben.

Dat is feitelijk en eenvoudig aantoonbaar onjuist. Vrijwel alle tegenstanders zijn voor een monument, alleen niet op deze volkomen ongeschikte plaats. Vrijwel alle tegenstanders zijn voor een alternatief, op nog geen honderd meter van de nu beoogde plek. In diezelfde achtertuin derhalve. Drayer heeft niet de moeite genomen zich te verdiepen in de materie. Dat getuigt van gemakzucht.

René Mentink, Amsterdam

Luchtvaart

Waar het op de verkiezingsdag echt over gaat is de verdeling van de Nederlandse ruimte. Jammer genoeg gaan provincies niet over de ruimte in de lucht, die bezet wordt door de luchtvaart. Met grote bezorgdheid kijk ik naar de groei van de luchtvaart en hou ik mijn hart vast voor eventuele uitbreiding van Lelystad Airport.

Het feit dat een provincie cq gemeente (en dus inwoners) niets te vertellen heeft over het luchtruim, maakt dat de luchtvaart nog meer vrij spel krijgt. Mijn stem is een schreeuw om stilte.

K. Stins, Oldemarkt (Overijssel)

Woordterreur

FvD-leider Thierry Baudet greep de aanslag in Utrecht nog dezelfde dag aan als reden waarom migratie moet worden tegengegaan. Kennelijk omdat de verdachte een Turkse achtergrond heeft.

Aanslagen, hoe ernstig ook, zijn incidenten. Baudet maakt er een patroon van en verbindt dat aan migratie, maar weet dat zijn redenering geen stand houdt. Kennelijk is voor hem alles geoorloofd bij het winnen van stemmen. Dat hij bijdraagt aan polarisatie, vijandigheid tussen migranten en niet-migranten en aan een klimaat waarin terrorisme voor meerdere kampen aantrekkelijk wordt, neemt hij op de koop toe. Baudet maakt zich schuldig aan woordterrorisme.

Martin Reekers, Rotterdam

Gökmen T.

‘De 37-jarige hoofdverdachte zit nog vast’, staat op de voorpagina (20 maart). Is ‘nog’ niet erg ongepast, of heeft hij misschien inmiddels toegezegd mee te werken aan een persoonlijkheidsonderzoek...?

A. Bosman, Odijk

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met de Volkskrant?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van de Volkskrant rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@volkskrant.nl.