9 reacties
mieke - 20-04-2012 17:12
Net in één adem uitgelezen. Superroman en uit het leven gegrepen. Mooie zinnen zonder truttig te worden en inderdaad veel intertekstualiteit en beeldend taalgebruik. Een aanrader.
Hein Greven - 29-03-2012 22:50
Fantastisch boek: leesbaar, scherp en zet je aan het denken. Of juist niet, want kijk wat er met Henry gebeurt... Komt in mijn persoonlijke top 10. Leesbaarder dan Jonathan Franzen, strakker dan Buwalda en geloofwaardiger dan Irving. Ik dacht de Volkskrant redactie de bijnaam azijnpissers hadden, maar het blijken de lezers...
Wim Diepenbach - 29-02-2012 02:47
Ik denk dat ik Jean-Luc begrijp. Boeken- en wijnbusiness werken m.i. ongeveer hetzelfde: boven 15 dollar of euro zijn kaf en koren wel gescheiden. Niemand wil een slecht boek kopen of schenken, dus je baseert je op kritieken. Maar daarna is het een wild-west-wereld: Op Amazon.com of BN.com zie je evenveel 1- of 2-star reviews als 5-star en als dan de vertaling uitkomt is het niets dan hiephiephoera en hoe adembenemend. Hoe kan dat? Ja, zo kan zelfs Poetin wel een verkiezing winnen.
Jean-Luc Auteuil - 28-02-2012 23:08
The Art of Fielding door Chad Harbach, The Marriage Plot door Jeffrey Euginides, Freedom door Jonathan Franzen, Hours door Michael Cunningham, Atonement door Ian McEwan, etc, etc, allemaal hoog aangeprezen vanuit de uitgeefindustrie, allemaal niet slecht, lezens- en vertaalwaardig. Elk vol duidelijk Amerikaanse types, die heel erg Amerikaanse dingen doen, gecomprimeerd of gecondenseerd in een paar honderd bladzijden. Ik lees ze in het Amerikaans omdat ik hier woon. Vind ik het enerzijds goed dat boeken uit andere talen en culturen vertaald worden en gelezen, tegelijk vraag ik me soms af waartoe de tsunami aan - vertaalde of niet - Amerikaanse hedendaagse literatuur bijdraagt anders dan het op gang houden van een publishing industry.
Jean-Luc Auteuil - 28-02-2012 23:06
The Art of Fielding door Chad Harbach, The Marriage Plot door Jeffrey Euginides, Freedom door Jonathan Franzen, Hours door Michael Cunningham, Atonement door Ian McEwan, etc, etc, allemaal hoog aangeprezen vanuit de uitgeefindustrie, allemaal lezens- en vertaalwaardig. Elk vol duidelijk Amerikaanse types, die heel erg Amerikaanse dingen doen, gecomprimeerd of gecondenseerd in een paar honderd bladzijden. Ik lees ze in het Amerikaans omdat ik hier woon. Vind ik het enerzijds goed dat boeken uit andere talen en culturen vertaald worden en gelezen, tegelijk vraag ik me soms af waartoe de tsunami aan - vertaalde of niet - Amerikaanse hedendaagse literatuur bijdraagt anders dan het op gang houden van een publishing industry.
Jean-Luc Auteuil - 28-02-2012 23:05
The Art of Fielding door Chad Harbach, The Marriage Plot door Jeffrey Euginides, Freedom door Jonathan Franzen, Hours door Michael Cunningham, Atonement door Ian McEwan, etc, etc, allemaal hoog aangeprezen vanuit de uitgeefindustrie, allemaal lezens- en vertaalwaardig. Elk vol duidelijk Amerikaanse types, die heel erg Amerikaanse dingen doen, gecomprimeerd of gecondenseerd in een paar honderd bladzijden. Ik lees ze in het Amerikaans omdat ik hier woon. Vind ik het enerzijds goed dat boeken uit andere talen en culturen vertaald worden en gelezen, tegelijk vraag ik me soms af waartoe de tsunami aan - vertaalde of niet - Amerikaanse hedendaagse literatuur bijdraagt anders dan het op gang houden van een publishing industry.
Boudewijn Otten - 16-02-2012 13:40
Ik vind de karakters, behalve Henry, nogal summier, om niet te zeggen oppervlakkig. In die zin lijkt het een beetje op Jonathan Frantzens Vrijheid en Buwalda's Bonita Avenue. Verder zitten er zeer onlogische dingen in. Voorbeeld Mike Schwartz is, zo wordt ons in meer dan 450 pagina's duidelijk, volkomen toegewijd aan de sport en zijn team. En dan staat dat team voor het eerst in de geschiedenis van het college in de finale van de nationale competitie. Schwartz zit te wachten op zijn slagbeurt, het is hartstikke spannend, en dan neemt hij een telefoontje aan. WK-finale Spanje-Nederland,de verlenging. Op de reservebank: de net gewisselde Giovanni van Bronkhorst belt even met z'n moeder.
Voskuijl, arend - 11-02-2012 13:06
Enorme hype, maar het boek is in feite een eenvoudige vertelling over 5 mensen: een die worstelt met zijn leeftijd en 4 die volwassen worden. Wel heel goed gedaan, de karakters zijn goed beschreven, hoewel eentje (Owen) wat vlak blijft. Hij is de katalysator, dankzij hem komen dingen tot stand. Geen brilliant boek, maar wel met heel veel plezier gelezen!
j.h.donner - 08-02-2012 15:23
Onbegrijpelijk deze recensie, het is een zéér middelmatig boek.
© - Alle rechten voorbehouden.
Lees de gebruiksvoorwaarden.
Volg het nieuws op onze zustersite in België www.demorgen.be.
Cultuur & Media:
kunst & literatuur,
showbizz,
film,
tv.