Nee tegen stone coal English

Vrij zicht

De verengelsing van het universitair onderwijs is dom, achteloos en onstuitbaar.

Komende week barst het academisch jaar weer los. De eerste tekenen waren er al; de verplichte Journaal-reportage over studentenkamers, de ranglijst van de beste universiteiten. Utrecht won. Veel minder horen we over het straffe tempo waarin het hoger onderwijs aan het verengelsen is. Met de Brexit neemt Engeland afscheid van het vasteland, maar inmiddels wordt in Nederland driekwart van de masteropleidingen in het Engels gegeven.

Dat neemt rare vormen aan. In Leiden bestaat een vakgroep Dutch Studies. Vakgroepen en studentenraden vergaderen in het Engels, ook als er geen buitenlander te bekennen is.

Reacties (15)

U hebt javascript nodig om een reactie achter te laten.
Plaats een reactie Nog 600 tekens
  • F. Bakker -
    Goede kennis van het Engels is natuurlijk belangrijk, maar het probleem is dat Nederlandse universiteiten geen maat kunnen of willen houden. 15 jaar geleden heeft een professor in Eindhoven onderzocht hoeveel studenten van colleges begrepen. In de moedertaal begrepen ze 25% meer. Zijn voorstel: kennisoverdracht in het Nederlands plus verplichte werkcolleges spreek- en schrijfvaardigheid Vakengels door moedertaalsprekers. Geen enkele Nederlandse universiteit heeft dat advies gebaseerd op wetenschappelijk onderzoek (!) ter harte genomen. Onderbuikgevoel wordt als 'internationalisering' verkocht.
  • ccozzi -
    Ik heb ook een grote liefde voor de Nederlandse taal en spreek ook vloeiend Engels, Duits en Italiaans. Ik zie hoe de docenten op de universiteit waar ik zelf werk staan te stuntelen in steenkolenengels en hoe dientengevolge de precisie en nuance uit het universitaire onderwijs verdwijnen. De studenten zijn de dupe en de instelling slaat een permanent pleefiguur. Het gemiddelde Engels van de Nederlander wordt zwaar overschat. De voertaal op de onderwijsinstellingen in Nederland - ook op de middelbare scholen - zou gewoon Nederlands moeten zijn en niet dat opportunistische Engels.
  • Tchaikovski -
    Ik heb een grote liefde voor de Nederlandse taal, laat dat duidelijk zijn. Daarnaast spreek ik vloeiend vier andere talen (waaronder Engels en Duits). Dit doet echter niet af aan mijn pleidooi hieronder voor het Engelstalig onderwijs op de universiteit. Als wetenschapper spreek ik bij mijn familie mijn moedertaal, met mijn partner (een Nederlander) Nederlands, en op mijn werk Engels. En op vakantie lees ik boeken in andere talen. Het een hoeft het ander niet uit te sluiten. Het Nederlands hoeft zich bij mij echt niet bedreigd te voelen, en bij mijn NL collega's aan de universiteit evenmin.
  • normandie39 -
    Wat ik wel schattig vind is een Nederlander die een groep buitenlanders in het Engliesh toespreekt. Denk eens aan Rutte. We hebben een minister gehad die bijna foutloos Engels sprak. En nog een paar andere talen. De rest is brandhout. En de luisteraars zijn altijd zo beleefd!
  • aillanieli -
    We wachten op de column van Sommer waarin hij bepleit dat we Italiaanse schoenen moeten boycotten omdat dit ten koste gaat van de Hollandse klompencultuur. Op de universiteit wordt geen Nederlands onderwezen omdat dit vak op de middelbare school wordt afgerond. De wetenschappelijke literatuur is voor 90 procent in het Engels. Op internationale congressen en in de wetenschap is de voertaal Engels. We kunnen onze kop in het zand steken maar we zijn te klein om het Franse chauvinisme te volgen. Ook zien we dat Fransen en Duitsers uit wel begrepen eigenbelang het Engels steeds beter beheersen.
  • 22chimiel -
    De tegenargumenten in de reacties bevestigen Sommers gelijk: alleen maar utiliteitsdenkers. Ze doen me denken aan mensen die hun partner "wegdoen" als die niet meer "functioneert". Ze hebben geen enkele externe connectie meer, geen liefde voor iets (taal, cultuur) of iemand (Nederlanders): alleen voor hun individu, hun economische wensen. Maar Vondel (wie?) zei het al: eeuwig gaat voor ogenblik!
  • R. Daamen -
    Duitsland is in alle opzichten, zowel qua import als export veruit de belangrijkste handelspartner van Nederland, Duitsland is politiek en economisch gezien in Europa veel belangrijker dan het Verenigd Koningkrijk en als gevolg van de brexit zal dat nog verder toenemen. Slechts een minimaal percentage studenten wordt wetenschapper en er is vrijwel geen jonge academicus meer die de Duitse taal goed beheerst. verwaarlozing van het onderwijs in de Duiste taal berokkent Nederland veel schade. Het aantre
  • Neario -
    @Starfish Onzinnige reden. Of denkt u dat zij in Duitsland danwel Frankrijk zo goed in het engels zijn? Juist wij staan daarom bekend. Mensen in NL die dat dus niet beheersen zullen dat nooit beheersen. En al helemaal niet op de Uni. Ken er genoeg die alles in het Engels doen, echter zich in Engeland niet weten te reden daar er nl nog al een verschil tussen de 2 zit
  • Starfish Prime -
    Ik heb ooit een bul gehaald in de techniek, maar als ik terugkijk op m'n carriere is er EEN ding dat het belangrijkst is geweest in al die jaren: Goede beheersing van de Engelse taal in woord en geschrift. Al het andere veroudert toch wel en moet sowieso gaandeweg bijgespijkerd worden. Dus die Nederlandse universiteiten hebben helemaal gelijk wanneer ze doceren in de Engelse taal. Beschamende collegas die tijdens internationale conferenties en klantenbezoeken tenenkrommend Engels op de mat weten te leggen, die liggen me nog heel vers in het geheugen. Niemand neemt je serieus op die manier.
  • yalom -
    Eigenlijk had ik van Sommer een pleidooi verwacht om terug te keren naar het gebruik van het Latijn op onze universiteiten maar nee: hij wil onze studenten internationaal isoleren door de Nederlandse taal te promoten.Jammer genoeg wordt onze mooie taal maar door ongeveer 0,3 % van de wereldbevolking gesproken en aangezien voor snelle uitwisseling van kennis - essentieel in de wetenschap - een 'lingua franca' erg handig is, is het Engels (voor bijna 60 % schatplichtig aan het Latijn of aan het latijn verwante talen) zo'n gekke keus nog niet.