Macron richt zich - in het Engels - tot Trump: 'Er is geen plan B, want er is geen planeet B'
© AFP

Macron richt zich - in het Engels - tot Trump: 'Er is geen plan B, want er is geen planeet B'

Nooit eerder vertoond in Frankrijk: een president die zich tot het volk - en de wereld - richt in een andere taal dan het heilige Frans. Emmanuel Macron deed het donderdagavond om half twaalf op de Franse televisie, twee uur nadat Donald Trump aan de overzijde van de Atlantische Oceaan had gezegd de Verenigde Staten terug te trekken uit het klimaatakkoord van Parijs.

In een toespraak van ruim drie minuten in het Engels gaf Macron zijn Amerikaanse collega lik op stuk. Trump heeft een 'vergissing' gemaakt die de toekomst van de planeet in de waagschaal stelt, sprak hij ernstig. 'Als we niets doen, zullen onze kinderen een wereld kennen van migratie, oorlogen en tekorten. Een gevaarlijke wereld.' En zich rechtstreeks tot Trump richtend: 'Wij zullen niet onderhandelen over een minder ambitieus akkoord. Vergis je niet: er is geen plan B, want er is geen planeet B.'

Vergis je niet: er is geen plan B, want er is geen planeet B

Macron tot Trump

Uitsmijter

De retorische genadeklap gaf Macron aan het slot van zijn praatje. Met een ferme, Wiegeliaanse blik recht in de camera sprak hij, iets vertraagd, de woorden: 'Make our planet great again.' Met die variant op 'Make America great again' kreeg Trump zijn eigen verkiezingsslogan per kerende post retour. De Franse uitspraak van het Engels - de vergelijking met inspecteur Clouseau drong zich op - versterkte het effect alleen maar.

Binnen de kortste keren explodeerde Macrons uitsmijter op de sociale media. Daarmee was in het Élysée, waar hij zijn toespraak hield, kennelijk al rekening gehouden. Macron was nauwelijks uitgesproken of op zijn Twitteraccount verscheen een afbeelding van zijn 'Make the planet great again', in witte hoofdletters op een blauwe achtergrond.

Make our planet great again

Emmanuel Macron

'Vergissing'

De toespraak was een ingekorte versie van de tekst die hij daarvoor in het Frans had uitgesproken. Die sloot hij, zoals voor Franse staatshoofden gebruikelijk, af met 'Vive la République, vive la France!' De Engelstalige punchline had hij voor het allerlaatst bewaard.

Macron wreef Trumps 'vergissing' nog verder in met een oproep aan teleurgestelde Amerikaanse milieuwetenschappers in Frankrijk te komen werken. Hij laat zijn kabinet een plan opstellen om Frankrijk aantrekkelijker te maken voor ecologisch gezinde onderzoekers en ondernemers.

Vliegende start voor Macron

Als gastheer van het akkoord dat naar de Franse hoofdstad is vernoemd, liet Macron zich donderdag nadrukkelijk gelden als schatbewaarder van het klimaatverdrag. Daarmee stelde hij zich tevens op aan het hoofd van het Europese klimaatkamp. Kort voor de tv-uitzending hadden de leiders van Frankrijk, Italië en Duitsland een verklaring uitgegeven waarin heronderhandeling van het klimaatverdrag categorisch wordt uitgesloten.

In de Franse media viel Macrons interventie in goede aarde. Een Franse president die de leider van die ándere wereldmacht fijntjes zijn plaats wijst, in 'de taal van Shakespeare' nota bene: daar kun je mee aankomen, als bewoner van het Élysée.

Zijn stevige handdruk vorige week voor Trump, zijn zelfverzekerde ontvangst van de Russische president Vladimir Poetin, zijn tv-toespraakje donderdag: de jonge Franse president heeft een vliegende start gemaakt op het internationale toneel. Met zijn soepelheid en gevoel voor timing, schrijft de krant Libération bewonderend, heeft Macron zijn 'politieke en diplomatieke troeven' behendig uitgespeeld.

Obama, Merkel en Macron reageren op klimaatbesluit Trump: 'Schandelijke zonde'

Het onwaarschijnlijke lijkt te gaan gebeuren: China, grootste vervuiler ter wereld, als beschermheilige van het klimaat

Internationaal klimaatbeleid gaat door, met of zonder de VS. Maar het is wel een klap voor klimaatfinanciering

Trumps klimaatbesluit bevestigt zijn doctrine: Amerika tegen de rest